Cuando las cosas van mal
Когда всё плохо, 1 1
Y el mundo se me derrumba
И мир меня ломает,
Tu siempre estas
Ты всегда есть,
Lo que me pueda pasar
То, что может случиться со мной,
Aunque a veces no lo vea
Хотя иногда я и не вижу,
Siempre estaras y sonrio en medio del huracan
Всегда ты будешь, и я улыбаюсь посередине урагана,
Pues siento que todo se va a arreglar
Потому что я чувствую, что всё налаживается,
Porque siempre vas a estar
Потому что ты всегда будешь.
Y hoy te doy gracias a ti
И сейчас я говорю тебе спасибо
Por respirar porque me hiciste ver felicidad
За то, что дышу, потому что ты заставила меня увидеть счастье,
Por perdonar lo que hice mal
За то, что прощаешь, что делал плохо,
Porque me das siempre una oportunidad
Потому что даёшь мне всегда шанс,
Gracias a ti
Спасибо тебе,
Porque siempre estaras para mi
Потому что ты всегда будешь для меня.
Mil cosas pueden pasar
Тысяча вещей может случиться,
Si me pierdo de el camino
Если я собьюсь с пути, 2 2
Tu me hallaras confundo lo material
Ты найдёшь меня, убедишь в реальности,
Con las cosas importantes tu me hablaras
О важном ты будешь говорить мне,
Y sonrio en medio del huracan
И я улыбаюсь посередине урагана,
Pues siento que todo se va a arreglar
Потому что чувствую, что всё налаживается,
Porque siempre vas a estar
Потому что ты всегда будешь.
Y aunque no merezco tanto amor
И хотя я не заслуживаю такой любви,
Hoy te quiero pedir
Сейчас я хочу попросить тебя,
Que no te alejes de mi
Чтобы ты не уходила от меня,
Gracias a ti
Спасибо тебе,
Porque siempre estaras para mi
Потому что ты всегда будешь для меня,
Y aunque no merezco tanto amor
И хотя я не заслуживаю такой любви,
Hoy te quiero pedir
Сейчас я хочу попросить тебя,
Que no te alejes de mi
Что ты не уходила от меня,
Que no te alejes de mi
Что ты не уходила от меня.
1 - las cosas van mal (досл.) - дела идут плохо
2 - me pierdo de el camino (досл.) - я теряю дорогу