No comprende
Вы не понимаете,
Yo no debo estar aca yo debo estar alla
Я не должен быть здесь, я должен быть там.
No lo entiende?
Неужели вы не понимаете?
Es que desde que naci esto siempre ha sido asi
Дело в том, что с тех пор, как я родился, это всегда было так,
Si me gusta la hamburguesa y me gusta el rockanroll
Если мне нравится гамбургер и мне нравится рок-н-ролл,
Si vivo con la moda y Madonna y Stallone
Если я слежу за модой, и Мадонной, и Сталлоне,
Si en la escuela me ensenaron siempre solo a hablar ingles
Если в школе меня всегда учили говорить только по-английски.
Yo estoy cuerdo
Я в своём уме.
Se que yo podria mentir juro que no es asi
Знаю, что мог бы солгать, {но} клянусь, что это не так.
No es que no ame a mi pais
Дело не в том, что я не любил мою страну,
Es que no se que hago aqui!
Дело в том, что я не знаю, что я делаю здесь,
Si yo vivo siempre igual que en las series de tv
Если я живу всегда так же, как в телесериалах,
Si me gustan los jeans y yo vivo con T-shirts
Если мне нравятся джинсы и я ношу футболки,
Si aqui no encuentro mujeres como las de la tv
Если здесь я не нахожу таких женщин, как в телевизоре...
Por eso digo siempre
Поэтому я говорю всегда...
I wanna go to the USA
Я хочу поехать в США,
Donde todo siempre it's ok
Где всегда всё в порядке,
I wanna go
Я хочу поехать,
I wanna go to the USA
Я хочу поехать в США.
No comprende
Вы не понимаете,
Le prometo regresar es solo un tiempo alla
Я обещаю вернуться, я на один раз туда.
Por eso digo siempre
Поэтому я говорю всегда...
Yo estuve ahi y no encontre a las mujeres de TV
Я приехал туда и не нашёл женщин из телевизора,
Y descubri que no es tanto asi
И я обнаружил, что всё не так,
Que yo soy feliz viviendo aqui
Что я счастлив, живя здесь...
Pero igual regresare
Но всё равно я вернусь...
I wanna go to the USA
Я хочу поехать в США...
I wanna go I wanna go I wanna go
Я хочу поехать, я хочу поехать, я хочу поехать...
I wanna go to the USA
Я хочу поехать в США...