Venga que me estoy sientiendo mal
Приди, ведь я плохо себя чувствую,
Estoy que vuelo en fiebre
Меня трясёт в лихорадке,
Me duele todo que estoy muy mal
Болит всё, я очень болен.
Dice el doctor para empezar
Для начала доктор говорит, чтобы
Que me quede en cama
Я оставался в кровати,
Pero a mi cama no volverás
Но в мою кровать не вернёшься ты.
Pero si veo tus ojos
Но если я чувствую твой взгляд, 1 1
Un roze de tus manos
Касание твоих рук,
El olor de tu pelo
Запах твоих волос,
El sabor de tus labios
Вкус твоих губ
Y un poco de tu voz
И – немного - твой голос,
Al instante me siento mejor
Сейчас же мне лучше,
Porque eres mi
Потому что ты моё
Jarabe jarabe
Лекарство, лекарство, 2 2
Eres medicina que mata penas del corazon
Ты лекарство, которое убивает горести сердца,
Jarabe jarabe
Лекарство, лекарство,
Que me limpia el alma
Что [позволяет] мне открыть душу,
Me mata el odio
Убивает во мне ненависть
Y solo deja tanto amor
И оставляет только такую [большую] любовь...
Venga que otra vez estoy muy mal
Приди, ведь мне снова очень плохо
Que me siento solo
И я чувствую себя одиноким.
Me duele todo que estoy muy mal
Болит всё, я очень болен,
Dicen recaer es muy normal
Говорят, что заболеть – это очень просто,
Ya el doctor ya sabe mi medicina
Хватит, доктор уже знает моё лекарство,
Para olvidar
Чтобы забыть...
Jarabe jarabe
Лекарство, лекарство,
Eres medicina que mata penas del corazon
Ты лекарство, которое убивает горести сердца,
Jarabe jarabe
Лекарство, лекарство,
Que me limpia el alma
Что [позволяет] мне открыть душу,
Me mata el odio
Убивает во мне ненависть
Y solo deja tanto amor
И оставляет только такую [большую] любовь...
Yo no se si es tu figura
Я не знаю, твоя ли это фигура,
Yo no se si es tu cintura
Я не знаю, твоя ли это талия,
Yo no se si es tu sonrisa
Я не знаю, твоя ли это улыбка,
O las cosas que te dices
Или говоришь ты о чём-то,
O sera como me miras
Или, возможно, что ты смотришь на меня,
O la forma en que caminas
Или куда ты идёшь,
Yo no se si toda tu
Я не знаю, ты ли это всё,
Solo se que eres mi
Знаю только, что ты моё единственное...
Jarabe jarabe
Лекарство, лекарство,
Eres medicina que mata penas del corazon
Ты лекарство, которое убивает горести сердца,
Jarabe jarabe
Лекарство, лекарство,
Que me limpia el alma
Что [позволяет] мне открыть душу,
Me mata el odio
Убивает во мне ненависть
Y solo deja tanto amor
И оставляет только такую [большую] любовь...
1 - veo - чувствую (в данном случае) - от ver - видеть, смотреть, замечать
2 – jarabe – сироп, микстура, в данном случае обобщено словом лекарство, так как болезнь не обозначена