Текст и перевод песни Golden исполнителя Travie McCoy


Оригинал

Golden

Перевод

Золотые

[Pre-Hook: Sia]

[Распевка: Sia]

You got that look in your eyes, eyes

У тебя такое выражение в глазах, в глазах,

I can tell you had bad dreams last night

Что я могу сказать: тебе снились дурные сны прошлой ночью.

Let me me take you in my arms; you can cry, cry

Дай мне, дай мне обнять тебя: ты можешь плакать, плакать.

Let me love you 'til you feel alright

Позволь мне любить тебя, пока ты не успокоишься,

Cause I am yours; you are mine, you are mine, mine

Потому что я твоя, а ты – мой, ты – мой, мой.

Not going anywhere, I am standing by your side

Я никуда не уйду, я здесь, рядом с тобой.

I will love you 'til the end of time, time

Я буду любить тебя до самого конца,

I will love you 'til the day we die

Я буду любить тебя, пока мы живы.

[Hook: Sia]

[Хук: Sia]

Don't fear, baby, cause you and me are golden

Не бойся, милый, потому что мы с тобой золотые.

When you can't breathe it's you that I'll be holdin'

Когда у тебя захватит дух, я буду обнимать тебя.

Yes, I'm all in, through thick and thin

Да, я вся твоя, и в радости, и в горе.

This is good loving; you and me are golden

Мы так любим друг друга, мы с тобой золотые.

[Verse 1: Travie McCoy]

[1 куплет: Travie McCoy]

I gotta give it to her, she got a mean golden eye game

Я должен отдать ей себя, у неё просто золотой глаз.

Honestly it's not a lot of O's to fit the rhyme scheme

На самом деле, в этот ритм укладывается так мало поцелуев.

But fuck it, for the sake of being overly cheesy

Но к чёрту! Зачем нам гнаться за всей этой дешевкой?

I think it's cute we both like our eggs over easy

Мне кажется, мы круты, как наша яичница-глазунья.

And lately I've been losing at love

Еще недавно я терпел поражения в любви,

But when you lookin' in the Lower East Side

Но когда твой взгляд устремлен на Нижний Ист-Сайд, 1 1

You're bound to find nothing but bad luck

Ты не найдешь там ничего, кроме сплошного невезения.

Days can drift by, but I don't give a damn if you with me

Дни могут проходить впустую, но мне плевать, если ты со мной.

Even if the earth exploded, I probably wouldn't notice

Если Земля взорвется, я, может быть, даже не замечу.

Never has another narrowed down the field to nada

У меня никогда не было того, с кем бы я впадал в ничтожество,

Spend our days shopping at Target,

Проводил дни, ходя за покупками в Target, 2 2

Cause she's not concerned with Prada

Потому что её не интересует Prada. 3 3

We make hand-me-downs look designer

Мы одеваемся в дизайнерские обноски,

Golden's in the eye of the beholder

Её глаза сверкают золотом.

Love ya, girl

Я люблю тебя, девочка.

[Hook: Sia]

[Хук: Sia]

Don't fear, baby, cause you and me are golden

Не бойся, милый, потому что мы с тобой золотые.

When you can't breathe it's you that I'll be holdin'

Когда у тебя захватит дух, я буду обнимать тебя.

Yes, I'm all in, through thick and thin

Да, я вся твоя, и в радости, и в горе.

This is good loving;

Мы так любим друг друга,

You and me are golden [5x]

Мы с тобой золотые. [5x]

[Verse 2: Travie McCoy]

[2 куплет: Travie McCoy]

And honestly she ain't even gotta say much

На самом деле, ей даже не нужно лишних слов.

I'll wait a whole day for that Midas touch

Я целый день буду ждать прикосновения Мидаса, 4 4

Minus the fact she's the finest eyelids could open to

И это не говоря о том, что у неё самые прекрасные глаза.

My highness, I'd travel the world and back in hopes to glow with you

Моя несравненная, я бы облетел весь мир, чтобы блистать с тобой.

She's the Patti Mayonnaise to my Doug Funnie

Она моя Патти Майонез, а я её Дуг Фунни. 5 5

Every kiss is 24 carats, no Bugs Bunny

Каждый поцелуй – в 24 карата, никаких Багзов Банни. 6 6

I used to live wild; she made me slow it down

Раньше я жил на всю катушку, она остепенила меня.

Who knows? Maybe one day, we'll have a golden child

Кто знает: может быть, когда-нибудь у нас родится золотой ребенок.

Haha, and that's word to Eddie Murphy

Ха-ха, это по адресу Эдди Мерфи. 7 7

I wouldn't trade places if you threatened to hurt me

Я бы поменялся с тобой местами, если ты мне угрожаешь.

Two peas in a pod that could never be open

Два боба в стручке, который никогда не раскроется.

I'm cool all by myself, but together we golden, yeah

Я крут сам по себе, но вместе мы золотые, да-а!

[Pre-Hook: Sia]

[Распевка: Sia]

You got that look in your eyes, eyes

У тебя такое выражение в глазах, в глазах,

I can tell you had bad dreams last night

Что я могу сказать: тебе снились дурные сны прошлой ночью.

Let me me take you in my arms; you can cry, cry

Дай мне, дай мне обнять тебя: ты можешь плакать, плакать.

Let me love you 'til you feel alright

Позволь мне любить тебя, пока ты не успокоишься,

Cause I am yours; you are mine, you are mine, mine

Потому что я твоя, а ты – мой, ты – мой, мой.

Not going anywhere, I am standing by your side

Я никуда не уйду, я здесь, рядом с тобой.

I will love you 'til the end of time, time

Я буду любить тебя до самого конца,

I will love you 'til the day we die

Я буду любить тебя, пока мы живы.

[Hook: Sia]

[Хук: Sia]

Don't fear, baby, cause you and me are golden

Не бойся, милый, потому что мы с тобой золотые.

When you can't breathe it's you that I'll be holdin'

Когда у тебя захватит дух, я буду обнимать тебя.

Yes, I'm all in, through thick and thin

Да, я вся твоя, и в радости, и в горе.

This is good loving; you and me are golden

Мы так любим друг друга, мы с тобой золотые.

We are golden, I ain't going anywhere

Мы золотые; я никуда не уйду...


 1 – Нижний Ист-Сайд – район в юго-восточной части Манхэттена, США.
 2 – Target – американская компания, управляющая сетью магазинов розничной торговли.
 3 – Prada – итальянская компания, специализирующаяся на производстве модной одежды, обуви и аксессуаров.
 4 – Мидас – фригийский царь, согласно древнегреческому мифу, проклятый богами и обреченный превращать в золото всё, к чему прикасается.
 5 – Патти Майонез и Дуг Фунни – герои американского мультсериала, созданного Джимом Джинкинсом в 1991 году на канале Никелодеон.
 6 – Багз Банни – герой мультфильмов и комиксов, находчивый, бесстрашный и немного нахальный кролик.
 7 – Эдди Мерфи – американский комедийный актёр, режиссёр, продюсер и певец.

0 47 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий