I got room in my fumes (Yeah)
Моя комната в дыму (Е-е), 1 1
She fill my mind up with ideas
Она наполняет мой разум идеями,
I'm the highest in the room (It’s lit)
В комнате я выше всех (Огонь), 2 2
Hope I make it outta here (Let's go)
Надеюсь, я выберусь отсюда (Погнали).
She saw my eyes, she know I'm gone (Ah)
Она увидела мои глаза, она знает меня нет (А-а),
I see some things that you might fear
Я вижу то, что вас может напугать,
I’m doin' a show, I'll be back soon (Soon)
Я делаю шоу, скоро вернусь (Скоро),
That ain't what she wanna hear (Nah)
Но это не то, что она хочет услышать (Не-а).
Now I got her in my room (Ah)
Теперь она в моей комнате (А-а),
Legs wrapped around my beard
Ее ноги охватили мою бороду,
Got the fastest car, it zoom (Skrrt)
У меня самая быстрая машина, зум (Скр), 3 3
Hope we make it outta here (Ah)
Надеюсь, мы выберемся отсюда (А-а).
When I'm with you, I feel alive
Когда я с тобой, то чувствую, что живой,
You say you love me, don't you lie (Yeah)
Ты говоришь, что любишь меня, не лги (Е-е),
Won't cross my heart, don't wanna die
Не хочу клясться сердцем, не хочу умирать,
Keep the pistol on my side (Yeah)
При себе храню пистолет (Е-е).
Case it’s fumes (Smoke)
Пока вокруг дым (Курево),
She fill my mind up with ideas (Straight up)
Она наполняет мой разум идеями (Отвечаю),
I’m the highest in the room (It's lit)
В комнате я выше всех (Огонь),
Hope I make it outta here (Let’s go, yeah)
Надеюсь, я выберусь отсюда (Погнали, е-е).
We ain't stressin' 'bout the loot (Yeah)
Мне не паримся о бабках (Е-е),
My block made of quesería
Мой дом весь из сыра, 4 4
This not the molly, this the boot
Это не молли, это бут, 5 5
Ain't no comin' back from here
Отсюда уже не вернешься.
Live the life of La Familia
Живу жизнью Ла Фамилиа, 6 6
It's so much gang that I can't see ya (Yeah)
Так много бандюков, что я тебя не вижу (Е-е),
Turn it up 'til they can't hear (We can't)
Давай на всю, пока они не услышат (Мы не слышим),
Runnin', runnin' 'round for the thrill
Бегу, бегу, бегу за острыми ощущениями,
Yeah, dawg, dawg, 'round my real (Gang)
Е-е, чел, чел, со мной только настоящие (Банда),
Raw, raw, I been pourin' to the real (Drank)
Секс без резинки, без, бухло высшей марки (Бухло), 7 7
Nah, nah, nah, they not back of the VIP (In the VIP)
Не, не, не, они не возвращаются из ВИП-зоны (Только туда),
Gorgeous, baby, keep me hard as steel
Прекрасно, детка продолжай, и я буду, как сталь.
Ah, this my life, I did not choose
А-а, это моя жизнь, я не выбирал,
Uh, been on this since we was kids
У-у, занимался этим еще когда был малой,
We gon' stay on top and break the rules
Мы будем на вершине вопреки всем правилам,
Uh, I fill my mind up with ideas
У-у, я наполняю свой разум идеями.
Case it's fumes
Пока вокруг дым,
She fill my mind up with ideas (Straight up)
Она наполняет мой разум идеями (Отвечаю),
I'm the highest in the room (I'm the highest, it's lit)
В комнате я выше всех (Я самый высокий, огонь),
Hope I make it outta here
Надеюсь, я выберусь отсюда.
I'm the highest, you might got the Midas
Я самый крутой, тебе мог бы достаться Мидас,
Touch, what the vibe is? And my bitch the vibiest, yeah
Прикоснись, 8 чувствуешь настрой? А моя с*ка самая четкая, е-е, 8
Everyone excited, everything I do is exciting, yeah
Все в восторге, все, что я делаю потрясает, е-е,
Play with the giants, little bit too extravagant, yeah
Играть с гигантами, слишком нелепо, е-е,
Down at night, everyone feel my vibe, yeah
Вечер, каждый чувствует мой настрой, е-е,
In the broad day, everyone hypnotizing, yeah
В разгар дня, каждый зачарован, е-е,
I don't hate, everyone takes the cake, yeah
Я не питаю ненависть, каждый урвет свой кусок, е-е. 9 9
1 – «fumes» (сленг) – дым, который образуется при курении травы.
2 – «high» (сленг) – быть в состоянии наркотического опьянения; другое значение – высоко. Слово «lit» (зажигать), на сленге означает – «круто», «классно».
3 – Слово «zoom» на сленге часто используется как звукоподражание для звука двигателя. Трэвис часто использует данное слово.
4 – Слово «quesería» означает – «сыроварня», «сырный магазин». На сленге слово «сыр» (cheese) означает «деньги», «прибыль», «доход».
5 – Слово «boot», «molly» (Молли) - сленговое название экстази. Отличие «boot» от «molly» заключается в разнице активного вещества метилендиоксиметамфетамина (МДМА): молли – это чистый вариант, а «бут» - с примесями, например, с амфетамином.
6 – Ла Фамилиа Мичоакана (La Familia) - один из основных мексиканских наркокартелей, действовавший в 2006 - 2011 годах.
7 – Слово «raw» на сленге означает – «секс без презерватива», но также – «настоящий», «чистый», «высокого качества».
8 – Существует легенда, согласно которой Мидас приобрел «золотой дар»: всё, к чему он ни прикасался, обращалось в чистое блестящее золото. Тут обыгрывается словосочетание «касание Мидаса» (Midas Touch). Слово «touch» (прикасаться), исполнитель использует в качестве обращения в следующей строке.
9 – «cake» (сленг) – деньги.