My anxiety's clawing
Моя тревога скребётся
Out from deep within me
Глубоко во мне.
It burns within as my throat begins to cauterize
Она горит внутри так, словно моё горло клеймят.
This negativity's leeching
Этот негатив растворяет
Any shred of composure
Любое малейшее спокойствие.
Rationale has decayed and left me bound in madness
Объяснение этому сгнило и оставило меня связанным в безумии.
I reach for calm
Я стремлюсь успокоиться.
I starve for a balance unknown
Я голодаю, чтобы держать в равновесии неизвестность.
This burden tortures me deep in my soul
Это бремя измучило меня в глубине души.
I've found that strife won't make the bleeding stop
Я понял, что борьба не заставит остановиться кровь,
Nor will it take away the pain
Она не избавит от боли.
I feel like this search is all in vain
Я чувствую, поиски напрасны,
And I struggle to find my way
Но я изо всех сил пытаюсь отыскать свой путь
How I yearn for the silence
Как же я тоскую по тишине,
For an end to the voices
Хочу положить конец голосам.
The calamity grows and the deafness leads to disarray
Бедствия растут и приводят к глухим беспорядкам.
Guilt buries me alive
Чувство вины хоронит меня заживо
In a coffin - criticized
В гроб - критика.
I shouldered the blame and dug this hole for me to lay in
Я взвалил вину на себя и вырыл яму, чтобы лечь в неё.
I reach for calm
Я стремлюсь успокоиться.
I starve for a balance unknown
Я голодаю, чтобы держать в равновесии неизвестность.
This burden tortures me deep in my bones
Это бремя измучило меня в глубине души.
I've found that strife won't make the bleeding stop
Я понял, что борьба не заставит остановиться кровь,
Nor will it take away the pain
Она не избавит от боли.
I feel like this search is all in vain
Я чувствую, поиски напрасны,
And I struggle to find my way
Но я изо всех сил пытаюсь отыскать свой путь.