Текст и перевод песни Apocolips исполнителя Turin Brakes


Оригинал

Apocolips

Перевод

Последняя вечеря

Hey, come with me, run away

Эй, давай убежим вместе:

I'll be the clouds, you'll be the rain

Я стану облаками, ты будешь дождем.

Hey, we'll find another way

Эй, мы найдем способ,

I'll help take away all your pain

Я уйму твою боль.

Most people have most things these days

Сейчас многие много чего себе понабрали.

Hey, today's a brand new day

Эй, сегодня особенный день,

Bubbles in bottles to celebrate

Пузырьки в бутылках ждут, когда мы начнем праздновать!

Hey, we fell off all the rails

Эй, мы сошли с рельсов,

North wind taken away our sails

Северный ветер сорвал наши паруса...

Most people have most things these days

Сейчас многие много чего себе понабрали.

They think it's all apocolips

Они думают, что это – последняя вечеря. 1 1

Hey, seen a personal eclipse

Эй, ты-то сама видела затмение,

Silhouette sister or a witch?

Образ монахини или ведьмы?

They think it's all apocolips

Они думают, что это – последняя вечеря.

Turn it off, flick of a switch

Выключи это, щелчком переключателя.

Most people have most things these days

Сейчас многие много чего себе понабрали.

Flowers by the roadside is all that is left

Цветы на обочине – вот все, что осталось.

You can fill your hands, fill your pockets before your last breath

Ты можешь собрать их целую охапку, набить ими карманы до того, как наступит твой последний вздох.

Clap your hands, get on your knees in a dead man's shoes

Хлопни в ладони, встань на колени в белых тапочках.

Only one thing's for certain, that you can't choose

Лишь одна вещь неизменна – та, которую ты не в силах изменить.

Most people have most things these days

Сейчас многие много чего себе понабрали.

Flowers by the roadside is all that is left

Цветы на обочине – вот все, что осталось.

You can fill your hands, fill your pockets before your last breath

Ты можешь собрать их целую охапку, набить ими карманы до того, как вздохнешь в последний раз.

Clap your hands, get on your knees in a dead man's shoes

Хлопни в ладони, встань на колени в белых тапочках.

Only one thing's for certain, that you can't choose

Лишь одна вещь неизменна – та, которую ты не в силах изменить.

They think it's all apocolips

Они думают, что это – последняя вечеря.


 1 - Apocolips = apocalypse (конец света) + coliphia (поминальное угощение)

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий