They say, Stay in your lane, boy, lane boy
Мне говорят: Стой, где стоишь, 1 парень, куда тебе? 1
But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?
They think this thing is a highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе.
If it was our way, we'd have a tempo change
Если бы это был наш путь, мы меняли бы скорость
Every other time change
С каждой новой сменой темпа,
Cause our mind's changed on what we think is good
Потому что наши взгляды на то, что такое хорошо, меняются.
I wasn't raised in the hood
Я вырос не в гетто,
But I know a thing or two about pain and darkness
Но я тоже кое-что знаю о боли и мраке.
If it wasn't for this music I don't know how I would have fought this
Если бы не музыка, не знаю, как бы я выдержал.
Regardless, all these songs I'm hearing are so heartless
Всё равно, во всех песнях, которые я слышу, нет души.
Don't trust a perfect person and don't trust a song that's flawless, honest
Не доверяйте идеальным людям и безупречным песням, ей богу.
There's a few songs on this record that feel common
На этом альбоме есть песни, которые кажутся мне обычными.
I'm in constant confrontation with what I want and what is poppin'
У меня вечное противоречие между тем, что я хочу, и что выходит.
In the industry it seems to me that singles on the radio are currency
Кажется, в этой индустрии синглы для радио – только ради денег.
My creativity's only free when I'm playing shows
Я чувствую себя свободным творцом, только когда я даю шоу.
They say, Stay in your lane, boy, lane boy
Мне говорят: Стой, где стоишь, парень, куда тебе?
But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?
I'm sorry if that question I asked last
Простите, если мой последний вопрос
Scared you a bit like a Hazmat, in a gas mask
Напугал вас, как маска ликвидатора техногенной катастрофы.
If you ask Zack he's my brother
Спросите Зака, 2 это мой брат, он любит, 2
He likes when I rap fast
Когда я читаю рэп быстро.
But let's backtrack back to this
Но давайте вернемся к вопросу:
Who would you live and die for on that list?
Ради кого вы готовы жить и умереть из этого списка?
But the problem is, there's another list that exists
Проблема только в том, что существует другой список,
And no one really wants to think about this
И никто не хочет об этом задуматься.
Forget sanity, forget salary,
Забудьте о здравом смысле, забудьте о зарплате,
Forget vanity, my morality
Забудьте о тщеславии и моей морали.
If you get in between someone I love and me
Если вы встали между теми, кого я люблю, и мной,
You're gonna feel the heat of my cavalry
Вы узнаете всю мощь моей кавалерии.
All these songs I'm hearing are so heartless
Всё равно, во всех песнях, которые я слышу, нет души.
Don't trust a perfect person and don't trust a song that's flawless
Не доверяйте идеальным людям и безупречным песням.
They say, Stay in your lane, boy, lane boy
Мне говорят: Стой, где стоишь, парень, куда тебе?
But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?
Will they be alive tomorrow?
Будут ли они живы завтра?
They say, Stay in your lane, boy, lane boy
Мне говорят: Стой, где стоишь, парень, куда тебе?
But we go where we want to
Но мы идём туда, куда хотим.
They think this thing is a highway, highway
Люди думают, что жизнь – это шоссе, шоссе,
But will they be alive tomorrow?
Но будут ли они живы завтра?
1 – To stay in lane – досл.: оставаться на своей стороне дороги (не выезжая на встречную полосу). Stay in your lane – устойч.: не лезь в чужие дела.
2 – Зак Джозеф – американский певец, брат Тайлера Джозефа.