Um, excuse me, mister but can you, please, turn down the lights?
Эм, простите, мистер, но не могли бы Вы, пожалуйста, выключить огни?
I don't really like all these cameras, man!
Мне, вообще-то, не нравятся все эти камеры, мужик!
And this shit just don't feel right.
Эта хр**ь какая-то неправильная.
And I don't really wanna be rude to you, sir,
И я серьёзно не хочу грубить Вам, сэр,
But fuck you mean I can't wear my hat in here?
Но какого х** мне тут нельзя надеть шляпу?
And you got me fucked up, if you think I care, n**ga!
Ты меня за**ал, если думаешь, что мне не всё равно, н*ггер!
I hope you little n**gas is listenin',
Надеюсь вы, негритёнки, слушаете,
Them Golf Boys is in this bitch like an infant,
Парни из Гольф туточки, как наречие, 1 1
The blind n**gas used to make fun of my vision,
Слепые н*ггеры смеялись над моим видением,
And now I pay a mortgage and they stuck with tuition.
А теперь я выплачиваю ипотеку, а они так и застряли с учёбой.
So special, the teacher asked if I was autistic,
Такой особенный, что учитель спрашивал, не аутист ли я,
And now I'm makin' plates, you just washin' the dishes,
А теперь я готовлю блюда, а ты лишь моешь посуду,
So if you don't mind, get the fuck out of my kitchen!
Если ты не против, то у**ывай с моей кухни!
But keep your ego here so I can butt fuck your opinion.
Но оставь своё эго здесь, чтобы я мог отыметь твоё мнение в задницу.
But in the meantime brainwashin' millions of minions,
Промывая, в это самое время, мозги миллионам миньонов,
Leader of the new school? Ha, I'm in my own school!
Лидер новой волны? Ха, да я на своей волне!
And you would never catch me in none of their fuckin' shindigs,
И вы никогда не застанете меня ни на одной их гр**аной вечеринке,
I hope you fuckin' n**gas is angry, pissed, and offended!
Надеюсь, вы, гр**аные н*ггеры, злы, выбешены и обижены!
In Search of... did more for me than Illmatic,
В поиске... значил для меня больше, чем Здравотичный, 2 2
That's when I realized we ain't cut from the same fabric,
Тогда-то я и понял, что мы с тобой из разного теста,
I made my own shit, you went out and bought yours,
Я создал свою х**нь, а ты свою пошёл и купил,
Man, I got too much drive, mothafucka, I hate traffic!
Чувак, я слишком заводной, уб**док, я ненавижу пробки!
La-di-da-di, I'm goin' harder than coming out the closet to conservative Christian fathers,
Ла-ди-да-ди, я страшнее, чем каминг-аут для консервативных христианских отцов, 3 3
When it's a lot at stake, carne asada, let's be honest, I'm really morphin'
Когда многое на кону, весь выигрыш, давайте честно, я и вправду преображаюсь,
Named the album Cherry Bomb because Greatest Hits sounded boring,
Назвал альбом Бомбой, потому что Величайшие хиты — скучно,
I don't like to follow the rules, she said that I must.
Мне не нравится соблюдать правила, но она сказала, что я обязан.
I don't have any armpits,
У меня нет подмышек,
She wanted to talk who's in charge of this Golf shit,
Она хотела разузнать, кто же главный в движухе Гольф,
I said, Howdy do? How are you? I'm the sergeant.
Я сказал: Как жизнь? Как дела? Я сержант.
And who I are isn't really important,
А кто я, не так и важно,
My heart is as dark as a window with car tint,
Моё сердце тёмное, как тонировка на стёклах,
So hop in with your friends, gal, and I'll unpark it,
Запрыгивай со своими подружками, дивчина, я распаркую её,
And I'll do donuts until the fat one is carsick.
И я буду нарезать круги, пока толстую не укачает.
I don't like to follow the rules
Мне не нравится соблюдать правила,
And that's just who I am,
Такой уж я,
I hope you understand.
Надеюсь, вы поймёте.
And I don't really think y'all cool,
Но я и вправду не считаю вас крутыми,
So give yourself a hand,
Похлопай себе,
No, no, give yourself a hand,
Не-не, похлопай себе,
Better pose for that camera,
Лучше прими позу на камеру,
Better pose, boy, you better pose,
Лучше прими позу, парень, лучше прими,
And it's your life, n**ga, I suppose.
Это же твоя жизнь, н*ггер, полагаю.
For the lights, for the camera and the action,
Ради света, ради камеры и мотора.
Now you're face is meltin' from the flash of the big ol' lights,
Теперь твоё лицо плавится от вспышки здоровенных огней,
N**ga, you ask for this life.
Н*ггер, ты просил такой жизни.
Welcome to death camp.
Добро пожаловать в лагерь смерти.
Yeah, welcome to death camp.
Ага, добро пожаловать в лагерь смерти.
Yeah, welcome to death camp.
Ага, добро пожаловать в лагерь смерти.
Kissin' on my bean bag,
Целуй мою мотню,
Your lips high-five my tongue,
Твои губы дают пять моему языку,
Fingers moonwalk through your hair.
Пальцы делают лунную походку у тебя в волосах.
For the lights, and the camera, and the action.
Ради света, ради камеры и мотора.
This is fun, I can tell,
Весело, я скажу,
I don't know if you'll handle it well,
Не знаю, справишься ли ты с этим,
Welcome to hell camp.
Добро пожаловать в лагерь ада.
Lights, and the camera, and the action.
Свет, камера и мотор.
You should be mine in a way tonight.
Тебе стоит отдаться мне сегодня в известном смысле.
For the lights, and the camera, and the action.
Ради света, ради камеры и мотора.
1 — Odd Future Wolf Gang Kill Them All, также OFWGKTA, Wolf Gang, Golf Wang — американский музыкальный коллектив из Лос-Анджелеса, возглавляемый Tyler, The Creator; просуществовал с 2007 по 2015 год.
2 — In Search of... — дебютный альбом американской группы N.E.R.D (2001). Illmatic — дебютный студийный альбом американского рэпера NaS (1994); один из самых признанных хип-хоп–альбмов.
3 — Каминг-аут — процесс открытого и добровольного признания человеком своей принадлежности к сексуальному или гендерному меньшинству, либо результат такого процесса.