[a. Socioparasite]
[a. Социальный паразит]
Hey you on public assistance
Эй ты, на государственном пособии,
Why don't you get a job?
Почему бы тебе не найти работу?
Sell some dope and buy some pride
Продай немного наркоты, и гордости себе купи,
It's the only thing you couldn't rob
Это единственная вещь, которую тебе не украсть.
Socioparasite
Социальный паразит
Socioparasite
Социальный поразит
How does it feel to live for free?
Каково это, жить на халяву?
Get off society's back
Слезь с шеи общества,
Skells like you allowed to live
Подонки вроде тебя живут среди нас,
You wonder why we're taxed
Вот почему мы обложены налогами.
Socioparasite
Социальный паразит
Socioparasite
Социальный поразит
[b. Waste of Life]
[b. Трата жизни впустую]
Waste of life
Трата жизни впустую,
You're a waste of life
Ты трата жизни впустую.
Getting fucked up on Classon Avenue
Сидишь обдолбанный на Классон-авеню, 1 1
Smoking crack and drinking booze
Поглощаешь крэк и надираешься.
Spike in your arm
В руках ты держишь иглу,
No money for food
Но у тебя нет денег даже на еду,
But there's plenty of gas in your BMW
Зато теперь в твоем BMW полно топлива. 2 2
There's a dopewhore waiting at home
Дома тебя ждет наркошл*ха,
Dealing your shit on the chemo phone
Продает твоё д*рьмо по мобильнику. 3 3
Poor Tawana gets born with a birth defect
Бедняжка Тавана появится на свет с
But it only increases your welfare check
Врожденным дефектом,
Been doing some thinking and I have an answer
To arrest the spreading cancer
Я много думал об этом, и нашел ответ:
Send you back to where you came from
Необходимо приостановить распространение рака:
Get the fuck rid of you (sub)human scum
Отправить тебя туда, откуда ты явился,
If you don't pay taxes you shouldn't vote
So get in line and get back on the boat
Если ты не платишь налоги, ты не должен иметь право голоса,
I'd love to tear down all those projects
Так вставай в очередь, и садись обратно в лодку. 4 4
Kiss my ass home relief reject
Я бы разорвал к черту все подобные проекты. 5 5
You're a waste of life
Трата жизни
Waste of life
Ты трата жизни впустую
You're a waste of life
Трата жизни
1 - Classon Avenue – станция Нью-Йоркского метро, территориально расположена в Бруклине
2 - имеется в виду состояние после принятия наркотиков
3 - chemophone – имеется в виду мнение некоторых ученых, что мобильные телефоны вызывают рак
4 - имеется в виду убирайся из Америки
5 - проекты public assistance – пособия по безработице