Текст и перевод песни Moment of Surrender исполнителя U2


Оригинал

Moment of Surrender

Перевод

Минута слабости

I tied myself with wire

Я связал себя проволокой,

To let the horses run free

Чтобы выпустить лошадей на волю,

Playing with the fire until the fire played with me

Играя с огнём, пока огонь не начал играть со мной.

The stone was semi-precious

Камень был полудрагоценным,

We were barely conscious

Мы были в полусознании,

Two souls too smart to be in the realm of certainty

Две души, слишком умные для уверенности,

Even on our wedding day

Даже в день собственной свадьбы.

We set ourselves on fire

Мы воспламенили друг друга.

Oh God, do not deny her

О, Боже, не отталкивай её!

It's not if I believe in love

Не то, чтобы я верил в любовь,

But if love believes in me

Если только любовь верит в меня,

Oh, believe in me

О, верит в меня...

At the moment of surrender

В минуту слабости

I folded to my knees

Я преклонил колени.

I did not notice the passers-by

Я не замечал прохожих,

And they did not notice me

А они не замечали меня.

I've been in every black hole

Я побывал в каждой чёрной дыре,

At the altar of the dark star

На алтаре чёрной звезды.

My body's now a begging bowl

Теперь моё тело – молящий сосуд,

That's begging to get back,

Который молит о возвращении,

Begging to get back

Молит о возвращении

To my heart

К моему сердцу,

To the rhythm of my soul

К ритму моей души,

To the rhythm of my unconsciousness

К ритму моего бессознательного,

To the rhythm that yearns

К ритму моих воздыханий,

To be released from control

Чтобы вырваться из-под контроля.

I was punching in the numbers

Я вбивал номера

At the ATM machine

В банкомате,

I could see in the reflection

Я видел в отражении

A face staring back at me

Лицо, глядящее на меня в ответ.

At the moment of surrender

В момент слабости

Of vision over visibility

Зрения в отношении зримого,

I did not notice the passers-by

Я не замечал прохожих,

And they did not notice me

А они не замечали меня.

I was speeding on the subway

Я нёсся в подземке

Through the stations of the cross

Мимо кальварий, 1 1

Every eye looking every other way

И каждый взгляд искал себе иной судьбы,

Counting down 'til the pentecost

Cчитая дни до Пятидесятницы. 2 2

At the moment of surrender

В минуту слабости

Of vision over visibility

Зрения в отношении зримого,

I did not notice the passers-by

Я не замечал прохожих,

And they did not notice me

А они не замечали меня.


 1 – Кальварии – в католической, англиканской и некоторых других церквях 14 изображений крестного пути Христа, расположенные около церкви или по дороге к ней.
 2 - в православной традиции Пятидесятница - 50-ый день после Пасхи, День Святой Троицы. В католической традиции в день Пятидесятницы отмечают сошествие Святого Духа на Апостолов, а собственно День Святой Троицы - на 57-ой день после Пасхи, в следующее воскресенье

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий