Yuka, don't fall
Юка, не падай,
Don't fall asleep
Не падай во сне
From the bridge across
С моста над
The deep and muddy river
Глубокой и мутной рекой.
No one around
Вокруг никого.
Don't fall down please
Прошу, не падай.
You must hold her now
Ты должна удержать её
And tell your mum
И сказать своей маме,
You won't go
Что ты не уйдёшь.
I'll never see her little brow eyes
Я никогда не увижу её глаз и тонких бровей.
I'll never take her into my arms
Я никогда не заключу её в свои объятия.
And I know nobody knows
И я знаю, что никто не знает.
And I know nobody knows
И я знаю, что никто не знает.
From Ophelia's waters
Из вод Офелии – 1 1
To the endless sea
В бесконечное море
It will wash away
Унесутся,
Wash away your dreams
Унесутся твои сны...
Heart stops
Сердце перестаёт
Beating fast
Быстро биться,
And your long black hair
И твои длинные чёрные волосы
Floating round your face
Плывут, окаймляя твоё лицо.
I'll never see her little brown eyes
Я никогда не увижу её глаз и тонких бровей.
I'll never have her into my arms
Я никогда не заключу её в свои объятия.
And I know nobody knows
И я знаю, что никто не знает.
And I swear nobody cares
И я клянусь, что никому нет дела.
1 – Офелия – вымышленный персонаж трагедии Уильяма Шекспира Гамлет, молодая дворянка и возлюбленная Гамлета, сошедшая с ума и утонувшая в реке.