Der Mond der klaren Nacht
Луна этой ясной ночью
Konturen an das Gewölbe malt
Рисует очертания в подвале,
Zwei Körper ergeben sich der lüstern'n Macht
Два тела предаются сладострастной власти,
Das Blut pulsiert, uns ist für wahr nicht kalt
Наша кровь кипит, но нам и вправду не холодно.
Deine Hände über glattes Leder gleiten
Твои руки скользят по гладкой коже,
Warme Haut läßt Deine Augen weiten
Твоя горячая кожа расширяет мои зрачки,
Meine Hand Dich grob vom Stoff befreit
Моя рука грубо тебя из одежды освобождает,
Dein Brüste zittern, jetzt ist die Zeit
Твои груди дрожат, время пришло.
Deine Augen stumm, ohne Furcht entflieh'n
Твой взгляд безмолвен, мы бесстрашно убегаем,
Dein Körper lockt, es wird gescheh'n
Твоё тело манит, сейчас всё случится.
Dein Mund meine Haut jetzt berührt
Твои уста касаются моей кожи,
Die Spur Deiner Zunge zu meinen Lenden führt
След от твоего языка ведёт к моим бёдрам.
Die Zeit, die Tat uns langsam zu Tieren macht
Такие моменты постепенно превращают нас в зверей,
Seltene Schreie gellen durch die klare Nacht
Редкие крики пронзают ясную ночь.
Die Zeichen Deines Körper's von meiner Liebe zeugen
Знаки на твоём теле свидетельствуют о моей любви.
Die Narben, unseres Triebes Ziel, sind nicht zu leugnen
Шрамы, цель наших инстинктов – этого нельзя отрицать.
Deine Nägel graben sich in mein Fleisch jetzt ein
Твои ногти вонзаются в мою плоть,
Das heiße Blut, meiner Wunden, ist jetzt Dein
Горячая кровь из моих ран теперь твоя.
Mein Honig läßt Deine Lippen glänzen
Мой мёд позволяет твоим губам блестеть,
Tropft auf Deine Brüste, rinnt herab kennt keine Grenzen
Он капает на твои груди, струится вниз без преград,
Fließt über weiche Haut, sammelt sich in Deinem Schoß
Течёт по мягкой коже, стекается в твоё лоно.
Die Ruine lebt, die Erde bebt, die Lust ist groß
Эти руины оживают, земля дрожит, страсть сильна.
Wie Wölfe wollen wir uns begatten
Мы спариваемся с тобой, как два волка,
Sex regiert, ohne Sünde, ohne Schatten
Секс властвует над нами, без греха, без мрака.
Der Trieb trägt uns durch Raum und Zeit
Инстинкт проносит нас сквозь пространство и время,
Unsere Seele hat den Körper jetzt befreit
Наша душа освобождается от тела.
Der Ort der Folter ist ein Genuß bitte sei nicht böse
Место пыток – это наслаждение, прошу тебя, не злись,
Wo vor Zeiten der Tod regierte lecke ich Deine feuchte heiße Mose
Где раньше царствовала смерть, теперь я лижу твою горячую влажную вагину.