Текст и перевод песни Unsere Waffen исполнителя Unantastbar


Оригинал

Unsere Waffen

Перевод

Наше оружие

Für die, die nicht mehr glauben,

Для тех, кто больше не верит,

Dass es noch irgendwas gibt

Что ещё что-то будет;

Für alle, die 1000 mal fallen,

Для всех, кто падал много раз,

Weil die Zeit nicht vergibt

Потому что время не прощает;

Für alle, die nichts mehr fühlen

Для всех, кто больше ничего не чувствует;

Für jeden, dem nichts mehr bleibt,

Для каждого, у кого больше ничего не остаётся,

Weil er nichts mehr hat

Потому что у него больше ничего нет,

Und verzweifelt nach Hilfe schreit

И он отчаянно взывает о помощи

Für alle Aussenseiter, die Grenzenüberschreiter

Для всех, кто был по ту сторону и перешёл границы

Das sind unsere Waffen

Вот наше оружие –

Hinfallen, aufstehen, weitermachen!

Ложись! Встать! Продолжайте!

Für die gefallenen Engel,

Для падших ангелов:

Wenn eure Flügel brennen

Когда ваши крылья горят,

Wir können alles schaffen

Мы способны на всё –

Hinfallen, aufstehen, weitermachen

Ложись! Встать! Продолжайте!

Für alle, die noch hoffen,

Для всех, кто ещё надеется,

Dass es besser wird

Что будет лучше;

Für die, die verlassen wurden,

Для тех, кого оставили,

Weil sie anders sind

Потому что они другие;

Für jeden, der nichts mehr spürt

Для каждого, кто больше ничего не ощущает;

Für die, die alleine stehen,

Для тех, кто одинок,

Weil sie alles geben

Потому что они всё отдают;

Für alle, die keinen Ausweg sehen

Для всех, кто не видит выхода

Für alle Aussenseiter, die Grenzenüberschreiter

Для всех, кто был по ту сторону и перешёл границы

Das sind unsere Waffen

Вот наше оружие –

Hinfallen, aufstehen, weitermachen

Ложись! Встать! Продолжайте!

Für die gefallenen Engel,

Для падших ангелов:

Wenn eure Flügel brennen

Когда ваши крылья горят,

Wir können alles schaffen

Мы способны на всё –

Hinfallen, aufstehen, weitermachen

Ложись! Встать! Продолжайте!

Weil wir alles geben

Потому что мы всё отдаём

Und zu oft an unsere Grenzen gehen

И часто достигаем своего предела,

Uns manchmal selbst zerstören

Иногда сами разрушаем себя

Und anders als viele andere leben

И живём иначе, чем многие,

Weil nicht wichtig ist,

Потому что неважно,

Was wir haben und was nicht

Что у нас есть и чего нет,

Wir sprengen die Ketten, reissen alles ein,

Мы сорвём цепи, снесём всё преграды.

Alle an die Waffen, wir können uns befreien

Все к оружию! Мы сможем освободиться.

Für alle Aussenseiter, die Grenzenüberschreiter...

Для всех, кто был по ту сторону и перешёл границы...

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий