Текст и перевод песни Dein Clown исполнителя Unheilig


Оригинал

Dein Clown

Перевод

Твой клоун

Gute Miene zum bosen Spiel

Хорошая мина при плохой игре

Erscheint mir wie das Alltagsziel

Представляется мне целью своих будней.

Sind die Tage trostlos, leer

Дни безнадежны и пусты.

Ich will und kann und weiss nicht mehr

Я больше не хочу, не могу и не знаю.

Ich soll dir taglich Freude spenden

Ежедневно я должен демонстрировать тебе радость,

Das Blatt fur dich zum Guten wenden

Поворачиваться к тебе хорошей стороной,

Ein Lacheln auf die Lippen legen

Приклеивать на лицо улыбку,

Dein starres, stolzes Herz bewegen

Волновать твое черствое гордое сердце.

Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss

Я не хочу смеяться тогда, когда нужно плакать.

Stetig wachst in mir nur noch Verdruss

Ты постоянно вызываешь во мне только досаду.

Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will

Я не хочу кричать, когда мне хочется плакать.

Ich war schon viel zu lange viel zu still

Слишком долго я был слишком тих.

Ich bin

Я –

Nur in Traumen unbesiegbar

Непобедим только во сне,

Und kein Schatten meiner selbst

И не тень самого себя.

Nur in Wunschen unentbehrlich

Необходим в желаниях,

Wenn ein Lichtblick nicht mehr zahlt

Когда светлых моментов больше нет.

Ist der Zweifel noch so gross

Еще так велико сомнение

Aus dem Rampenlicht zu gehen

Сойти со сцены?

Was die Wahrheit dir dann zeigt

Тогда истина покажет тебе

Ist nicht mehr was du willst

Не то, чего ты хочешь.

Viel zu viele Tranen sind vergossen

Пролито слишком много слез,

Viel zu viele Traume sind verflossen

Размыто слишком много мечтаний.

Kaltes Salz auf meiner Haut

Холодная соль на моей коже,

Stumme Schreie werden laut

Немые голоса становятся громкими.

Kann ich denn so weiterleben

Могу ли я продолжать так жить,

In mein Schicksal mich ergeben

Покориться своей судьбе?

Will ich dem nicht doch entrinnen

Но я не хочу от нее убегать

Und den Neuanfang beginnen

И начинать все с начала.

Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss

Я не хочу смеяться тогда, когда нужно плакать.

Stetig wachst in mir nur noch Verdruss

Ты постоянно вызываешь во мне только досаду.

Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will

Я не хочу кричать, когда мне хочется плакать.

Ich war schon viel zu lange viel zu still

Слишком долго я был слишком тих.

Ich bin nicht mehr dein Clown

Я больше не твой клоун.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий