Текст и перевод песни Der Sturm исполнителя Unheilig


Оригинал

Der Sturm

Перевод

Ураган

Die Luft vibriert

Воздух вибрирует,

Der Himmel dreht sich zu mir

Тучи меняют направление в мою сторону.

Kein Lied verlässt des Vogels Kehle

Птицы не поют,

Ich kann die Stille spüren

Я чувствую тишину.

Die Welt wie elektrisiert

Мир, словно наэлектризован,

Die Luft dreht zum Zyklon

Воздух превращается в циклон,

Lichter schlagen in der Ferne

Огни мерцают вдали –

Stunde Null vor dem Sturm

Час Ч перед ураганом.

Es ist Zeit

Пора

Grenzen zu sehen

Увидеть пределы,

Entscheidungen zu treffen

Принять решения,

Kämpfen oder nicht weitergehen

Сражаться или не идти дальше.

Es ist Zeit

Пора,

Jeder Schritt hat seinen Preis

Каждый шаг имеет свою цену.

Stolz besiegt nie wahre Grösse

Гордость никогда не победит настоящее величие

Und führt nicht zum Himmelreich

И не приведёт в царство небесное.

Lass uns warten, alles geht vorbei

Давай подождём, всё пройдёт,

Es kommen hellere Tage und wieder Sonnenschein

Наступят светлые дни, и снова появится солнце.

Lass uns warten, alles geht vorbei

Давай подождём, всё пройдёт,

Morgen ist ein neuer Tag, fern von Dunkelheit

Завтра будет новый день, вдали от тьмы.

Das Glück war so nah

Счастье было так близко,

Die Ziele fest im Blick

Цели – перед глазами.

Unerwartet dreht sich das Leben

Вдруг меняет направление жизнь,

Und alles ändert sich

И всё изменяется.

Die Welt fällt ins Chaos

Мир погружается в хаос.

Keine Angst war je so gross

Никогда страх не был настолько велик.

Heute an diesem Tag hilft nur Kapitulation

Сегодня, в этот день поможет лишь капитуляция.

Es ist Zeit

Пора

Den Sturm zu überstellen

Перенаправить ураган,

Mutig zu sein und nicht blind hindurchzugehen

Быть мужественным, а не идти слепо.

Es ist Zeit

Пора

Gewissenhaft zu sein

Быть добросовестным.

Stolz ist nur ein kurzer Schmerz

Гордость – это лишь короткая боль,

Morgen wird alles anders sein

Завтра всё будет по-другому.

Lass uns warten, alles geht vorbei

Давай подождём, всё пройдёт,

Es kommen hellere Tage und wieder Sonnenschein

Наступят светлые дни, и снова появится солнце.

Lass uns warten, alles geht vorbei

Давай подождём, всё пройдёт,

Morgen ist ein neuer Tag fern von Dunkelheit

Завтра будет новый день, вдали от тьмы.

Lass uns warten, alles geht vorbei

Давай подождём, всё пройдёт,

Morgen ist ein neuer Tag fern der Dunkelheit

Завтра будет новый день, вдали от тьмы.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий