Текст и перевод песни Die Neue Welt исполнителя Unheilig


Оригинал

Die Neue Welt

Перевод

Новый мир

Aus dem Himmel falln die Wolken

Облака спускаются с неба

Auf das Dach der Welt hinab

На крышу мира.

In den Wünschen ruht die Sehnsucht

В желаниях спит стремление

Nach den weiten Ozean

К широкому океану.

Ich gehe fort ins scheinbar Fremde

Я уезжаю в кажущиеся чужими края

Und lass zurück was mich nur stört

И оставляю то, что мне только мешает.

Ich reise nach dem Klang der Welt

Я отправляюсь за звучанием мира,

Und die Freiheit navigiert

И свобода указывает путь.

Immer weiter übers Meer

Все дальше по морю,

Ich reise nach dem Licht der Sterne

Я путешествую за звездным светом

Immer weiter übers Meer

Все дальше по морю,

Und folge nur dem Klang der Welt

И следую только за звучанием мира,

Meinen Träumen hinterher

Плыву вслед своим мечтам.

Ich gehe fort ins scheinbar Fremde

Я уезжаю в кажущиеся чужими края

Und leg die Segel in den Wind

И ставлю паруса по ветру.

Ich reise nach dem Klang der Welt

Я отправляюсь за звучанием мира,

Bis eine neue Welt beginnt

Пока не начнется новый мир.

Ich fühle wie die Welt sich dreht

Я чувствую, как вращается планета,

Und verliere jede Zeit

И теряю все время.

Ich geb mich einfach allem hin

Я просто посвящаю себя всему,

Es tut gut so frei zu sein

Так приятно быть свободным.

Der Kompass dreht sich nach dem Stern

Компас указывает на звезду,

Ich lass zurück was mich nur stört

Я оставляю то, что мне только мешает.

Ich gehe fort ins scheinbar Fremde

Я отправляюсь за звучанием мира,

Und die Freiheit navigiert

И свобода указывает путь

Immer weiter übers Meer

Все дальше по морю.

Ich leg die Segel in den Wind

Я ставлю паруса по ветру

Und jag den Träumen hinterher

И гонюсь за мечтами.

Bis eine neue Welt beginnt

Пока не начнется новый мир –

Immer weiter übers Meer

Все дальше по морю.

Ich reise nach dem Licht der Sterne

Я путешествую за звездным светом

Immer weiter übers Meer

Все дальше по морю,

Und folge nur dem Klang der Welt

И следую только за звучанием мира,

Meinen Träumen hinterher

Плыву вслед своим мечтам.

Ich gehe fort ins scheinbar Fremde

Я уезжаю в кажущиеся чужими края

Und leg die Segel in den Wind

И ставлю паруса по ветру.

Ich reise nach dem Klang der Welt

Я отправляюсь за звучанием мира,

Bis eine neue Welt beginnt

Пока не начнется новый мир.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий