Ich höre ständig deine Stimme
Я постоянно слышу твой голос,
Die ganz leise zu mir spricht
Который тихо обращается ко мне.
Im Labyrinth meiner Gedanken
В лабиринте своих мыслей
Höre ich dich und du suchst mich
Я слышу тебя, а ты ищешь меня.
Du beschützt mich vor mir selber
Ты защищаешь меня от меня самого,
Ich verleugne dich der Welt
Я отрекаюсь от твоего мира.
Du bist der Schatten meines Lebens
Ты тень моей жизни,
Ohne dich wäre ich ein Held
Без тебя я был бы героем.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Der in mir lebt
Который во мне живёт
Und sich am nächsten ist
И становится самым близким.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Den ich verleugne und den niemand kennt
От кого я отрекаюсь и кого никто не знает.
Mein Gewissen ist dein Schwert
Моя совесть – твой меч.
Du schlägst es in mein Herz hinein
Ты вонзаешь его в моё сердце.
Wenn ich tue was du willst
Когда я делаю то, что ты хочешь,
Kann ich für mich anders sein
Я могу быть для себя другим.
Deine Stimme schenkt mir Träume
Твой голос дарит мне мечты,
Der schnöde Mammon ist dein Lohn
Презренный металл 1 – твоя награда. 1
Wenn ich meine Pläne schmiede
Когда я строю свои планы,
Bin ich der König und du mein Thron
Я – король, а ты – мой трон.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Der in mir lebt
Который во мне живёт
Und sich am nächsten ist
И становится самым близким.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Den ich verleugne und den niemand kennt
От кого я отрекаюсь и кого никто не знает.
Wenn ich an mich denke, mach ich dich stark
Когда я думаю о себе, я делаю тебя сильным.
Wenn ich dich verleugne, mach ich dich schwach
Когда я отрекаюсь от тебя, я делаю тебя слабым.
Wenn ich dich verliere,
Когда теряю тебя,
Kann ich sein wie ich will
Могу быть таким, каким хочу.
Wenn ich tue was du sagst,
Когда я делаю то, что ты говоришь,
Bist du endlich still
Ты наконец-то замолкаешь.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Der in mir lebt
Который во мне живёт
Und sich am nächsten ist
И становится самым близким.
Du bist mein Ego, mein Egoist
Ты моё эго, мой эгоист,
Den ich verleugne und den niemand kennt
От кого я отрекаюсь и кого никто не знает.
1 - schnödes Mammon — презренный металл (о деньгах)