Текст и перевод песни Ein Wahres Glück исполнителя Unheilig


Оригинал

Ein Wahres Glück

Перевод

Истинное счастье

Der Morgen ist hell erleuchtet

Утро озарено ярким светом,

Durch die Wolken flutet Licht

Сквозь облака он льётся.

Der Ballon steht bereit

Воздушный шар готов,

Menschen versammeln sich

Люди собираются вокруг него.

Die Seile sind gespannt

Тросы натянуты,

Das Gewicht austariert

Вес сбалансирован.

Der Start steht kurz bevor

Вскоре предстоит старт,

Nur der Wind wird navigieren

Только ветер будет прокладывать курс.

Alles ist zur Fahrt bereit

Всё готово к полёту,

Ich lass den Alltag hinter mir

Я оставляю рутину позади.

Fern der Heimat,

Вдали от родины,

Richtung Sonnenlicht

По направлению к солнечному свету.

Fern von allem, solange die Reise ist

Вдали от всего, пока я путешествую.

Ein wahres Glück, manchmal ein Träumer zu sein

Истинное счастье – иногда побыть мечтателем.

Die Welt löst sich und mein Weg zum Himmel ist frei

Мир растворяется, и мой путь к небу свободен.

Die Seile sind gekappt

Тросы обрублены –

Es geht hinauf zum Wolkenflug

Ввысь, к облакам

Die Gondel hebt sich hoch

Гондола поднимается

Und trägt mich durch die Luft

И несёт меня по воздуху.

Jede Sorge bleibt zurück

Заботы отстают

Und lässt mich endlich los

И наконец-то отпускают меня.

Menschen sehen mir hinterher

Люди смотрят мне вслед,

Der Himmel scheint mir so groß

Небо кажется мне огромным.

Vögel schenken mir Geleit

Птицы сопровождают меня,

Und die Erde wirkt so klein

И земля кажется маленькой.

Fern der Heimat,

Вдали от родины,

Richtung Sonnenlicht

По направлению к солнечному свету.

Fern von allem, solange die Reise ist

Вдали от всего, пока я путешествую.

Ein wahres Glück, manchmal ein Träumer zu sein

Истинное счастье – иногда побыть мечтателем.

Die Welt löst sich und mein Weg zum Himmel ist frei

Мир растворяется, и мой путь к небу свободен.

Ein wahres Glück

Истинное счастье –

Fern von allem

Вдали от всего

Manchmal ein Träumer zu sein

Иногда побыть мечтателем.

Ich lasse alles hinter mir

Я оставляю всё позади,

Nur der Wind wird navigieren

Только ветер будет прокладывать курс.

Ein wahres Glück, manchmal ein Träumer zu sein

Истинное счастье – иногда побыть мечтателем.

Die Welt löst sich und mein Weg zum Himmel ist frei

Мир растворяется, и мой путь к небу свободен.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий