Wenn Träume Kämpfer werden
Когда мечты станут воинами,
Und Pioniere Welten sehen
А саперы увидят мира,
Wenn die Engel von Wahrheit singen
Когда ангелы запоют об истине,
Kann man dich am Himmel sehen
Тогда тебя будет видно в небе.
Lautlos ziehst du deine Bahnen
Ты беззвучно тянешь свои дороги,
Steigst hinauf ins Wolkenland
Возносишься в царство облаков,
Schimmerst du im Sonnenschein
Сверкаешь в солнечном свете.
Halt die Welt den Atem an
Мир затаил дыхание.
Bring mich dorthin, wo die Wolken ziehen
Приведи меня туда, где плывут облака.
Lass mich den Himmel, einmal von oben sehen
Дай мне разок взглянуть на небо сверху.
Gleite leise durch das Wolkenland
Проскользни со мной сквозь царство облаков,
Treibe mit mir zum Sonnenuntergang
Промчись со мной туда, где заходит солнце.
Fällst hinunter aus den Wolken
Ты падаешь вниз с облаков,
Beseelt von Traum und Wirklichkeit
Воодушевленный мечтой и действительностью.
Treibst im Sturm zu neuen Welten
В бурю ты несешься к новым мирам,
Silbergrau im Sonnenschein
Серебряно-серым в солнечном свете.
Steige auf zum Jugfernflug
Садись на дирижабль.
Übers Meer und übers Land
Над морями и над землей
Ziehst du am Horizont vorbei
Ты проплываешь мимо горизонта.
Halt die Welt den Atem an
Мир затаил дыхание.