Sag mir alles was du denkst
Расскажи мне все, о чем ты думаешь,
Sag mir alles was du siehst
Расскажи обо всем, что видишь.
Wo gingst du hin
Куда ты шел?
Hast du dich dafur gehasst
Приходилось ли тебе ненавидеть себя,
Wenn Gedanken weiter waren
Когда в голове у тебя были идеи,
Und dein Wort blieb stehen
Но ты не произносил ни слова?
Wolltest alles schon beenden
Хотел ли покончить со всем
Weil die Hoffnung einfach ging
Потому, что надежда просто ушла?
Was ist dann geschehen
Что было дальше?
Warst du viel zu oft alleine
Оставался ли ты слишком часто в одиночестве
Weil jeder der mit dir sprach
Потому, что все, кто с тобой говорили,
Aus Mitleid ging
Ушли из жалости?
Ich habe dich niemals vergessen
Я никогда не забывал тебя,
Nur vertrieben und verdrangt
Лишь прогонял и вытеснял.
Wo gingst du hin
Куда ты шел?
Hatte viel zu oft nur Angst
Слишком часто я боялся
Zu dir zu stehen und zu sprechen
Остановить тебя и заговорить.
Was ist dann geschehen
Что было дальше?
Jede Erinnerung jede Flucht
Каждое воспоминание, каждое бегство,
Jeder noch so weite Weg
Каждый еще более долгий путь
Fuhrte nur zu dir zuruck
Вел обратно к тебе.
Warst du viel zu oft alleine
Оставался ли ты слишком часто в одиночестве
Weil jeder der mit dir sprach
Потому, что все, кто с тобой говорили,
Aus Mitleid ging
Ушли из жалости?
Manchmal kommst du mich besuchen
Иногда ты навещаешь меня
Und erinnerst mich daran
И напоминаешь об этом.
Wenn die Angst kam zu verlieren
Когда возникал страх потери,
Hab ich oft an dich gedacht
Я часто думал о тебе.
Denn wo sind all die klugen Stimmen
Так где же все разумные голоса,
Die dein Leben einfach planten
Которые просто спланировали твою жизнь?
Und wo sind all die Besserwisser
И где все всезнайки,
Die nur lachten und dich straften
Которые лишь смеялись и наказывали тебя?
Jetzt sind sie still, endlich still
Теперь они стихли, наконец стихли.
Mit der Klinge in der Hand
С лезвием в руке
Warst du kurz davor zu gehen
Ты был недалек от того, чтоб уйти.
Was ist dann geschehen
Что было дальше?
Hast gewartet auf den Mut
Ты ждал смелости,
Der als Hoffnung wiederkam
Которая пришла словно надежда.
Wie weit wolltest du gehen
Как далеко ты хотел зайти?
Hattest dir niemals verziehen
Ты бы никогда не позволил себе
Nur aus Schwache aufzugeben
Сдаться только из слабости.
Was ist dann geschehen
Что было дальше?
Nur weil andere dich nicht sehen
Лишь потому, что другие не видят тебя
So wie du wirklich bist
Таким, какой ты есть на самом деле.
Wie weit wolltest du gehen
Как далеко ты хотел зайти?
Wenn du heute vor mir stehst
Когда сегодня ты стоишь передо мной
Und ich in deine Augen seh
И я смотрю тебе в глаза,
Macht alles Sinn
Все приобретает смысл,
Denn ohne deinen Schmerz
Потому что без твоих страданий
Hatte ich nie die Kraft gefunden
Я бы никогда не нашел сил
So zu sein wie ich heute bin
Быть тем, кто я есть сегодня.
Manchmal kommst du mich besuchen