Текст и перевод песни Vergessen исполнителя Unheilig


Оригинал

Vergessen

Перевод

Забытый

Fast vergessen kehre ich zurück

Почти забытый, я возвращаюсь,

Lass Gedanken einfach treiben

Просто даю мыслям волю.

Fast vergessen war der Augenblick

Было почти забыто мгновение,

Für einander da zu sein

Когда мы были рядом.

All die Träume, die dir wichtig sind

По всем мечтам, важным для тебя,

Haben mir so lange gefehlt

Я так долго скучал.

All das was vielleicht an dir sonst niemand sieht

По всему тому, что, возможно, никто в тебе не видит,

Danach hab ich mich gesehnt

Я тосковал потом.

Fühlst du dich manchmal allein

Ты порой чувствуешь себя одиноко,

Auch wenn die Welt sich weiterdreht

Даже если мир продолжает вращаться?

Suchst du manchmal eine Hand

Ты порой ищешь чью-то руку,

Wenn du wieder einsam bist

Когда снова остаешься одна?

Tut es dir manchmal so gut

Тебе бывает хорошо оттого,

Wenn du weißt, dass jemand an dich denkt

Что ты знаешь, что кто-то думает о тебе?

Wünscht du dir manchmal einfach nur

Иногда тебе хочется просто,

Dass du nicht vergessen wirst

Чтобы о тебе не забывали?

Fast vergessen habe ich die Zeit

Я почти забыл то время,

Jeden Weg mit dir zu gehen

Когда шел с тобой любой дорогой.

Fast vergessen habe ich dein Herz

Я почти забыл твое сердце,

Wie du mir Vertrauen gibst

Как ты мне доверяешь.

All die Dinge, die so einfach sind

Все эти столь простые вещи

Hab ich lange übersehen

Я долго не замечал.

All das was vielleicht an dir sonst niemand versteht

Все то, что, возможно, больше никто в тебе не понимает,

Hab ich immer schon geliebt

Я любил всегда.

Fühlst du dich manchmal allein

Ты порой чувствуешь себя одиноко,

Auch wenn die Welt sich weiterdreht

Даже если мир продолжает вращаться?

Suchst du manchmal eine Hand

Ты порой ищешь чью-то руку,

Wenn du wieder einsam bist

Когда снова остаешься одна?

Tut es dir manchmal so gut

Тебе бывает хорошо оттого,

Wenn du weißt, dass jemand an dich denkt

Что ты знаешь, что кто-то думает о тебе?

Wünscht du dir manchmal einfach nur

Иногда тебе хочется просто,

Dass du nicht vergessen wirst

Чтобы о тебе не забывали?

All die Träume, die dir wichtig sind

По всем мечтам, важным для тебя,

Haben mir so lange gefehlt

Я так долго скучал.

All das was vielleicht an dir sonst niemand sieht

Все то, что, возможно, никто в тебе не видит,

Hab ich immer schon geliebt

Я любил всегда.

0 72 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий