In traces of our tales
По следам наших сказок,
Behind the hills and dales
За холмами и долинами,
Where men wear horns of deer
Где люди носят рога оленя,
Still lies the hut of seer
Все еще стоит избушка пророка.
He has understanding
У него есть знания
Mind-boggling nature's treat
О восхитительных целебных свойствах природы.
But humble and sincere
Но только скромный и искренний
May only visit here
Может найти это место.
Wise and blissful owl
Мудрая и блаженная сова
Is staring from his shoulder
Смотрит с его плеча.
Fierce and playful cats
Энергичные и игривые кошки
Are purring by his feet
Мурлыкают у его ног.
The power of his gift
Сила его дара
Is wider than we could
Шире, чем мы можем
The power of his gift
Сила его его дара
Is wider than we could
Шире, чем мы можем
Nor understand
Но не познать.
The seer is breathing dreams
Пророк дышит мечтами
He travels to the deep
И путешествует в дали.
The seer is breathing dreams
Пророк дышит мечтами
He travels to the deep
И путешествует в дали.
The seer will never sleep
Пророк никогда не спит,
So we don't have to weep
Поэтому мы не должны плакать.
Concentration radiates
Его глаза и разум
From his eyes and mind
Излучают сосредоточенность.
It takes subhuman powers
Требуется нечеловеческая сила,
To reach the destination
Чтобы достигнуть назначения.
The power of his gift
Сила его дара
Is wider than we could
Шире, чем мы можем
The power of his gift
Сила его его дара
Is wider than we could
Шире, чем мы можем
Nor understand
Но не познать.