Текст и перевод песни Die Grube Und Das Pendel исполнителя Untoten


Оригинал

Die Grube Und Das Pendel

Перевод

Яма и маятник

Am Ende meines Lebens

Перед самой смертью

hör ich Ihr Kratzen an der Tür

Я слышу, как они царапаются в дверь.

Ich bin in einer Grube und das Pendel

Я сижу в яме, и маятник

schwebt langsam über mir

Медленно раскачивается надо мной.

Ja, am Ende meines Tages hör ich:

Да, на закате своих дней я слышу,

Ihr Kratzen an der Tür

Как они царапаются в дверь,

Und die Geister in den Wänden

И я слышу, как призраки в стенах

hör' ich sagen: Gleich sind wir bei dir!

Говорят: Сейчас мы будем с тобой!

Was hab ich nur, was hab ich nur,

Что же я, что же я,

was hab ich nur getan, dass ich so leiden muss

Что же я сделала, что должна так страдать?

Die Zeit steht Still und ich muss warten

Время останавливается, и мне приходится ждать,

dass sich das Pendel in der Grube senkt

Когда маятник опустится в яму.

Die Zeit hat mich besiegt Sie ist erfroren

Время одолело меня, оно замерло,

Die Zeit hat eine Strafe über mich verhängt

Время назначило мне наказание.

Was hab ich nur, was hab ich nur,

Что же я, что же я,

was hab ich nur getan, dass ich so leiden muss

Что же я сделала, что должна так страдать?

Es ist so kalt in diesen Tagen

В эти дни так холодно,

und es wird schlimmer noch

И становится еще хуже

von Jahr zu Jahr

От года к году.

Was muss ein Geist wie ich

Что такая душа, как я,

noch ertragen

Должна еще вытерпеть,

Eh ich dann endlich in die Hölle fahr?

Чтобы, наконец, отправиться в ад?

Was hab ich nur, was hab ich nur,

Что же я, что же я,

was hab ich nur getan, dass ich so leiden muss

Что же я сделала, что должна так страдать?

In dieser fensterlosen Gruft bin ich der Geist

В этом склепе без окон я призрак,

in einem Tempel bist du mein Altar

В храме ты мой алтарь,

Und an den Wänden steht mit Blut geschrieben:

А на стенах написано кровью:

„Wie schön und jung ich einmal...“

Как красива и молода я когда-то...

Die Zeit steht Still

Время останавливается,

und ich muss warten

И мне приходится ждать,

dass sich das Pendel in der Grube senkt

Когда маятник опустится в яму.

Die Zeit hat mich besiegt

Время одолело меня,

Sie ist erfroren

Оно замерло,

Die Zeit hat eine Strafe

Время назначило

über mich verhängt

Мне наказание.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий