Ich erwache im Dunkel
Я просыпаюсь в темноте,
Ganz müde vom Fieber
Изнуренная лихорадкой,
Ist ein kleiner Schritt nur
Лишь маленький шаг
Vom Gestern ins Nichts.
Из вчера в пустоту,
Der ich in meinen Träumen
Который я провела, плача,
Weinend verbracht
В своих снах.
Mit dem Wunsch nicht zu schlafen
С желанием не спать
Hast du mich wach geküsst
Ты разбудил меня, поцеловав.
And I'm drifting away from your now
И я отдаляюсь от твоего настоящего.
Mit den Augen der Nacht
Глазами ночи
Hab ich Zeichen gesehen
Я увидела знаки,
Die am Abgrund längst waren
Давно бывшие у пропасти,
Mit dem Blick auf das Meer;
Посмотрев на море,
Dann die Länder im Feuer
Затем – земли в огне
Mit den Türmen aus Gold,
С золотыми башнями,
Konnt den Blick nicht ertragen,
Я не смогла вынести этого вида,
Konnte keinen Schritt gehn
Не смогла сделать ни шагу.
And I'm drifting away from your now
И я отдаляюсь от твоего настоящего.
Und ich kenne den Weg ganz genau
Я точно знаю дорогу,
Ich habe davon so oft geträumt
Она так часто снилась мне.
Und ich kenne den Wald
И я узнаю лес,
Und ich kenne die Stadt
И я узнаю город
Mit nächtlichen Augen daheim
Дома ночными глазами.
Ich erwache im Dunkel...
Я просыпаюсь в темноте...
And I'm drifting away from your now
И я отдаляюсь от твоего настоящего.
Mit den Augen der Nacht ...
Глазами ночи...
And I'm drifting away from your now
И я отдаляюсь от твоего настоящего.