Ach wie lang muss ich noch hier sein,
Ах, сколько еще я буду здесь?
ach ich halt's nicht länger aus
Ах, я больше не выдержу.
Ach wie lang will uns die Alte
Ах, сколько еще старуха
noch fest halten in dem Haus
Будет держать нас в доме?
Ist so schwer her unser Leben,
Наша жизнь здесь так тяжела,
ist so ewig hier ein Tag
Один день кажется вечностью.
Ei, so schwer drückt mich das Leben,
Жизнь так угнетает меня,
dass ich nicht mehr leben mag
Что я больше не хочу жить.
Und wie lang soll Hans noch schmachten
И сколько еще Ханс будет томиться
in dem Käfig hinter'm Haus
В клетке за домом?
Wie ein Tier wird er gemästet,
Его откармливают, как животное,
wie ein Tier sieht er schon aus
Он уже выглядит, как животное.
In der Nacht hört man das Wimmern,
В ночи раздается плач,
schleicht die Hexe durch das Haus
Ведьма бродит по дому.
So viel Staub in allen Zimmern,
Столько пыли во всех комнатах,
so viel Staub im ganzen Haus
Столько пыли во всем доме.
Und sie singt so fromme Lieder
И она поет такие набожные песни,
und sie singt die ganze Nacht
И она поет ночь напролет,
Und sie singt mit tiefer Stimme
И она поет глубоким голосом,
und sie singt und kreischt
И она поет и визжит,
und kreischt und kreischt und lacht
И визжит, и визжит, и смеется.