Doch nicht überall im Kloster herrscht Frieden.
Но не во всем монастыре царит покой.
In der Kammer des Beichvaters ist nich
Не в комнате духовного отца.
Später Besuch, Johanna.
Поздний визит, Йоханна.
(Hinter Vorhängen, Schattenrisse.)
(За занавесом, темные щели.)
[Der Priester:]
[Священник:]
Merkst du das nicht?
Ты не замечаешь?
Der Teufel, er ist hier.
Дьявол, он здесь.
Ich hörte das letzte Nacht schon
Я слышал его еще в прошлую ночь.
Es Klingt, als sei Satan selbst,
Звук был такой, будто сам сатана
Durch den Schornstein herein gefahren!
Пробирался сквозь дымовую трубу!
Schlaflose Nacht
Бессонная ночь,
Diese Welt ist so bitter
Этот мир так жесток,
Längst hat der Teufel
Дьявол уже давно
Die Angst schon gewittert
Почуял страх.
Schön seid ihr Weiber
Красивыми создал дьявол
Vom Teufel gemacht
Вас, женщины,
Ihr hungrigen Leiber
Вас, голодные тела,
Ihr Diener der Nacht
Вас, служители ночи.
Der Teufel hat Weiber
Дьявол послал женщин
Als Geissel geschickt
Как бич,
Um uns zu necken,
Чтобы дразнить нас
Mit lüsternem Blick
Похотливым взглядом.
So schlag sie noch h?Rter
Так бейте ее сильней,
Schlag, bis es kracht
Бейте, пока не затрещит,
Schlag, bis sie blutet
Бейте до крови,
So hör doch; sie lacht!
Но послушайте: она смеется!