Текст и перевод песни Sound Effects And Overdramatics исполнителя Used, The


Оригинал

Sound Effects And Overdramatics

Перевод

Аудио-эффекты и чрезмерный драматизм

When the shirt came off, it was all in time

Когда слетела рубашка, это случилось вовремя,

When a m-m-m-minute turned into a mile

Когда минута растянулась в милю.

And then I broke that grin, and I cut it out

Я стер эту ухмылку и прекратил все это,

And you got all turned on by the taste of your sin

А ты так возбудилась от вкуса своего греха.

When I mention blue, all you thought was color

Когда я упоминаю грусть, ты думаешь, что это шутка, 1 1

When you mention drugs, all I thought was sober

Когда ты говоришь о наркотиках, все, о чем я думаю, - трезвость,

When your pants came off and I turned you over

Когда на тебе не было даже трусов - я развернул тебя,

When you mention blue

Когда ты упомянула грусть...

Kill! Smile! Cut it out for me this time!

Убей! Улыбнись! Прекрати это ради меня хоть раз!

Smile, haven't seen him smile in a while

Улыбнись, (никогда не видела даже мимолетной улыбки)

Keep the mask aligned

Держи маску ровно,

Get it up in time

Подыми её вовремя,

There's a space between valleys

Созданы все условия,

and try and catch a vibe

Попробуй словить кайф. 2 2

Make a circle square, a rectangle curve

Сделай круг квадратным, прямоугольник закругленным,

Use a smile as a noun and I think like a verb

Используй улыбку как существительное и я думаю как глагол,

Run quick switch sides

Несись со всех ног, перебегая с одной стороны на другую,

Spill the filled up cancer

Пролей наполненный сосуд, 3 3

And the room is shaking

Комната трясется,

Now you're changing places,

Ты движешься с места на место,

And I switched my pace,

Я сменил свой темп,

And my breathing races when you mention blue

Мое дыхание ускоряется, когда ты упоминаешь грусть...

Kill! Smile! Cut it out for me this time!

Убей! Улыбнись! Прекрати это ради меня хоть раз!

Smile, haven't seen him smile in a while

Улыбнись, (никогда не видела даже мимолетной улыбки)

Kill! Smile! Cut it out for me this time! (This is not [x6])

Убей! Улыбнись! Прекрати это ради меня хоть раз!(Это не [x6])

Smile, haven't seen him smile in a while

Улыбнись, (никогда не видела даже мимолетной улыбки)

Kill, smile, cut out for me cut it cut it out

Убей! Улыбнись! Прекрати это ради меня хоть раз!

Smile, cut cut it out for me cut it cut it out

Улыбнись, прекрати, прекрати, прекрати!

We cut it out!

Мы покончим с этим.

Kill! Smile! Cut it out for me this time!

Убей! Улыбнись! Прекрати это ради меня хоть раз!

Smile, haven't seen him smile in a while

Улыбнись, (никогда не видела даже мимолетной улыбки)

Kill! Smile! Cut it out for me this time!

Убей! Улыбнись! Прекрати это ради меня хоть раз!

(This is not [x6])

(Это не [x6])

Smile, haven't seen him smile in a while

Улыбнись, (никогда не видела даже мимолетной улыбки)

Get down and stay awake

Спустись и не спи,

Smile

Улыбнись.


 1 - игра слов: blue - голубой, to feel blue - чувствовать грусть
 2 - дословно: есть свободное место между аллей, попробуй словить резонанс(атмосферу, вибрацию)
 3 - буквально: наполненная (~ развившаяся) опухоль

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий