Gotta do it for the ladies.
Я делаю это ради девушек
And I gotta keep it hood.
И постараюсь сделать на уровне.
Where we at Polo? Ay
На чём мы остановились, Поло? «А-а!»
I see you Ryan
Я вижу тебя, Райен,
What you do was right
Ты всё делаешь правильно,
But we just getting started. Yeaaaa Man.
Но мы только начинаем, да-а, друг!
You see you searching for somebody that'll take you out and do you right.
Ты ищешь кого-нибудь, c кем бы уехать отсюда и приятно провести время.
Well come here baby and let daddy show you what it feel like.
Ну, иди сюда, малышка, папочка подарит тебе максимум ощущений.
You know all you gotta do is tell me what your sippin' on.
Всё, что ты должна сделать – это сказать мне, чего хочешь выпить.
And I promise that ima keep it commin' all night long.
Тогда обещаю: оставшуюся часть вечера будешь развлекаться за мой счёт.
Lookin' in your eyes, while you walk the other side,
Глядя тебе в глаза, когда ты проходишь мимо
(and I think that shawty I've got a thing for you)
(кажется, малышка, я к тебе неравнодушен)
Doin' it on purpose, winding and workin' it.
И выгибаешься, вызывающе танцуя,
I can tell by the way you lookin' at me girl.
По твоему взгляду, детка, я понимаю, что...
I wanna make love in this club.
Хочу заниматься любовью в этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе...
I wanna make love in this club.
Я хочу заниматься любовью в этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе...
Listen, you got some friends rollin' wit you baby then that's cool.
Здесь, оказывается, зажигают и твои подружки, что ж, тем лучше!
You can leave them with my n**ga's, let em know that I got you.
Пусть их склеят мои парни, а им я скажу, что ты – моя!
If you didn't know, you're the only thing thats on my mind.
Знаешь, я думаю только о тебе.
Cuz, the way I'm starrin miss you got me wantin' to give it to you all night.
Видишь, как я смотрю на тебя? Девочка, мне хочется одного – заниматься этим с тобой всю ночь.
Lookin' in your eyes while you walk the other side
Глядя тебе в глаза, когда ты проходишь мимо,
I can't take it no more, baby I'm commin for you
Я больше не могу сдерживать себя, малышка, я иду к тебе.
You keep doin' it on purpose winding and working it.
Ты ведь специально так вызывающе танцуешь, извиваешься.
If we close our eyes it could be just me and you.
Если мы закроем глаза, то мы останемся вдвоём, лишь ты и я...
I wanna make love in this club.
Я хочу заниматься любовью в этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе...
I wanna make love in this club.
Я хочу заниматься любовью в этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе...
[Young Jeezy:]
[Young Jeezy:]
(Well, you know we always rollin', I'm on em)
(Мы как всегда зажигаем, мы впереди!)
Yea, let's go
Да, поехали!
I'm what you want, I'm what you need.
Я то, что тебе нужно, я тот, кто тебе нужен.
He got you trapped, I'll set you free,
Он поймал тебя в ловушку, а я освобожу и раскрепощу тебя
Sexually, mentally, physically, emotionally,
Сексуально, духовно, физически, эмоционально...
I'll be like your medicine, you'll take every dose of me.
Я буду твоим лекарством, которое всегда будешь принимать с удовольствием.
It's goin down on aisle 3, I'll bag you like some groceries.
Нижние ласки в проходе 3, 1 я заберу тебя домой, как продукты из бакалеи. 1
And everytime you think about it, you gon' want some more of me.
Каждый раз, вспоминая обо мне, ты будешь хотеть ещё.
About to hit the club make a movie yea rated R.
Я как раз собираюсь в клуб, чтобы засняться в фильме класса ХХХ.
Pulled up like a Trap Star, that's if you had yo regular car.
Я подъеду как настоящий наркодилер – на шикарной тачке.
You ever made love to a thug in the club with his ice on,
Ты когда-нибудь занималась любовью с гангстером, обвешанным брюликами,
87 jeans and a fresh pair of Nike's on.
В джинсах бренда 87 Jeans и в новых кроссовках от Nike
On the couch, on the table, on the bar, on the floor.
На кушетке, на столе, на барной стойке, на танцполе?
You meet me in the bathroom, yea you know I'm trained to go.
Встретимся в туалете. Ну, ты знаешь, я привык идти напролом!
You might as well give me a kiss, if we keep touching like this
Можешь даже поцеловать меня, если мы продолжим эти прикосновения.
I know you scared, baby they don't know what we doing.
Я знаю, ты боишься, детка, но они не знают, чем мы занимаемся.
let's both get undressed right here,
Давай разденемся оба прямо здесь,
Keep it up girl and I swear
У меня стояк, клянусь,
I'ma give it to you non-stop
Будем делать это нон-стоп,
And I don't care who's watchin watchin, watchin (watchin, watchin)
И мне плевать, пусть смотрят, смотрят, смотрят...
oohh, in this club, on the floor
О-о, в этом клубе, на танцполе,
Baby lets make love
Детка, давай займёмся любовью...
I wanna make love in this club.
Я хочу заниматься любовью в этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе...
I wanna make love in this club.
Я хочу заниматься любовью в этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе,
In this club
В этом клубе...
1 - имеется в виду, проход в супермаркете