Текст и перевод песни Abbey of Synn исполнителя Ayreon


Оригинал

Abbey of Synn

Перевод

Греховный монастырь

Once upon a time as in ancient history

Однажды давным-давно, в стародавние времена

High upon a hill in a shroud of mystery

На высоком холме, под покровом тайн

Loomed the abbey as we journeyed through the night

Стоял монастырь, и мы, странники в ночи,

And wended our way towards the light

Направились к свечению во тьме.

As we entered through the gates

Как только мы прошли ворота,

We heard the silent calls

Услышали тихий зов.

There was something evil

Нечто зловещее таилось

That lurked within these walls

В этих стенах.

As I relive my days in this godforsaken place

И когда я вновь проживаю те дни в том забытом богом месте,

All that appears before me now...is her face

Передо мной всегда появляется… её лицо.

Another man died today like the ones before

Ещё один несчастный погиб сегодня, как и многие до него,

With blackened tongue and blackened finger

С почерневшими языком и пальцами.

Within the labyrinth behind the bolted door

Внутри лабиринта, за запертой дверью

Lies the answer to our mystery

Кроется разгадка нашей тайны.

Heed the book that kills – it holds an evil power

Остерегайтесь книги, несущей смерть – она таит в себе зло.

Those who turn the leaves whither like a flower

Те, кто листал её – увял, словно цветок.

Well guarded by the seer inside the abbey tower

Надёжно охраняемая пророком в монастырской башне.

For laughter kills the fear within the abbey of synn

И смех убьёт страх внутри греховного монастыря.

We found the secret path that led us here to you

Мы нашли тайную тропу, что привела нас к тебе,

Give us the deadly book of laughter

Отдай нам ту смертоносную книгу смеха.

Too many men have died for a teaching of the few

Так много погибло во имя учений нескольких…

Open your heart reveal the mystery

Открой своё сердце тайне.

And then she came to me like a creature from the dawn

Затем мне явилась она – творение зари,

Enchanting as the moon – radiant as the sun

Чарующая, словно луна – сияющая, словно солнце.

She took the boy in me and gave me back the man

Она забрала мальчика внутри меня, сделав мужчиной,

With a force I could not withstand

И я не мог ей сопротивляться.

The seer burned the abbey down and perished in the fire

Пророк сжёг монастырь дотла и сам погиб в огне,

We couldn't save the book the flames were rising higher

Мы не смогли спасти книгу от разгорающегося пламени,

So many died in vain for an ancient discipline

Так много погибло зря за учения старейшин,

Laughter kills the fear within the abbey of synn

Но смех убьёт страх внутри греховного монастыря.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий