Du bist dafür, und ich dagegen
Ты – за, а я – против,
Und am Ende lachen wir uns an
И в итоге мы смеёмся, глядя друг на друга.
Der Himmel scheint für uns im Regen
Небо сияет для нас во время дождя,
Und kein Tag ist so wie er begann
И в течение дня всё меняется.
Ich habe dir so viel zu sagen
Я хочу сказать тебе о многом
Und ich weiß, du hörst mir zu
И знаю, что ты выслушаешь меня.
Ich habe noch so viele Fragen
У меня всё ещё так много вопросов,
Und die Antwort bist nur du
А ответ на них – только ты.
Ich vermiss' dich so
Я так скучаю по тебе –
Unsere Träume unterm Regenbogen
Наши мечты под радугой.
Ich vermiss' dich so
Я так скучаю по тебе –
Unsere Herzen sind so hoch geflogen
Наши сердца взлетели так высоко.
Ich laufe durch den Regen und ich denk' an dich
Я бегу под дождём и думаю о тебе,
Ich höre deine Stimme, doch du bist es nicht
Я слышу твой голос, но это не ты.
Ich sehe in den Wolken immer dein Gesicht
Я всегда вижу в облаках твоё лицо,
Sehe unsere Sterne, bitte, rette mich
Вижу наши звёзды, прошу, спаси меня,
Bitte, rette mich...
Прошу, спаси меня...
Du läufst nach vorn, und ich nach hinten,
Ты бежишь вперёд, а я назад,
Doch wir treffen uns ja sowieso
Но мы встретимся в любом случае.
Ich weiß genau, ich werde dich finden
Я точно знаю, что найду тебя,
Gefühle sind kein Risiko,
Чувства не подвержены риску,
Solange unsere Herzen schlagen
Пока наши сердца бьются,
Finde ich den Weg zu dir
Я найду путь к тебе.
Ich sehe dich in allen Farben
Я вижу тебя во всех красках этого мира,
Ich trag dein Bild in mir
Я ношу твой образ в себе.
Ich vermiss' dich so...
Я так скучаю по тебе...