Ich erwache aus meinen Träumen
Я пробуждаюсь от своих снов
Und ich denk du bist bei mir
И думаю, что ты рядом со мной.
Ich fühle deinen Atem
Я чувствую твоё дыхание,
Doch du bist nicht hier
Но тебя здесь нет.
Ja ich spür dich in meinen Zimmer
Да, я ощущаю тебя в своей комнате,
Obwohl du nicht hier bist
Хотя тебя здесь нет.
Und ich lieb dich noch immer
И я всё ещё люблю тебя,
Kann nicht vergessen wie du bist
Не могу тебя забыть.
Könnt` ich doch noch einmal
Если бы я могла ещё раз,
Dich noch einmal nur berühren
Хотя бы раз прикоснуться к тебе!
Werd ich dich nie wieder
Я больше никогда в жизни
In meinem Leben sehen?
Не увижу тебя?
Ohne dich fehlt mir der Mut zum Leben
Без тебя мне не хватает смелости жить,
Ohne dich kann ich einfach nicht sein
Без тебя я просто не могу существовать,
Ohne dich fehlt mir die Luft zum atmen
Без тебя мне не хватает воздуха дышать –
Komm lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну!
Ohne dich lauf ich jetzt durch die Straßen
Без тебя бегаю я теперь по улицам,
Ohne dich sieht alles anders aus
Без тебя всё выглядит по-другому,
Seh die Plätze wo wir einmal saßen
Вижу места, где мы когда-то сидели,
Und geh allein nach Haus
И иду домой одна.
Immer denk ich an früher
Я постоянно думаю о прошлом –
Lass es doch wie früher sein
Пусть будет так, как было раньше!
Spüre dich in meinem Herzen
Ощущаю тебя в своём сердце –
Lass mich nicht allein
Не оставляй меня одну!
Und ich schwöre ich werde warten
И я клянусь, что буду ждать,
Bis wir uns wieder sehen
Пока мы не встретимся снова.
Ich muss jetzt einfach stark sein
Мне нужно сейчас просто быть сильной,
Wir kriegen das schon hin
Мы же справимся с этим.
Halt mich doch noch einmal
Удержи меня ещё раз,
Sag mal liebst du mich denn nicht?
Скажи-ка, разве ты не любишь меня?
Ich kann es niemals glauben
Я никогда не cмогу поверить,
Dass ein Traum so leicht zerbricht
Что мечта настолько хрупка.