Текст и перевод песни Day Eighteen: Realization исполнителя Ayreon


Оригинал

Day Eighteen: Realization

Перевод

День восемнадцатый: Осознание

[Reason:]

[Разум:]

Now you know the truth, what will you do?

Теперь, когда ты знаешь правду, что собираешься делать?

[Me:]

[Я:]

I still can't believe it's true...

Я всё ещё не могу поверить, что это правда...

[Passion:]

[Страсть:]

You better believe it, and make them pay!

Тебе лучше принять всё как есть, и заставить их расплатиться!

[Me:]

[Я:]

There has to be another way...

Должен быть другой способ...

[Pride:]

[Гордость:]

You cannot take this lying down!

Но ты не сможешь опровергнуть эту ложь!

[Me:]

[Я:]

I gotta stand up, can you show me how?

Я не могу встать, можете мне показать, как это сделать?

[Love:]

[Любовь:]

You must forgive them and open your heart

Ты должен простить их и открыть своё сердце...

[Me:]

[Я:]

It's all my fault, it tears me apart!

Это всё моя вина, это разрывает меня на части!

[Agony:]

[Агония:]

It would have been better if you would have just died!

Было бы гораздо лучше, если бы ты просто умер!

[Me:]

[Я:]

No, I've got to win this fight!

Нет, я должен выиграть этот бой!

[Fear:]

[Страх:]

But can you face them after all you did?

Как ты сможешь спокойно смотреть им в глаза после всего, что натворил?

[Me:]

[Я:]

I gotta reveal the feelings I hid

Я должен показать те чувства, что прежде скрывал.

[Best Friend:]

[Лучший друг:]

See him fight, he's all on his own...

Смотри, как он сражается в одиночестве...

[Me:]

[Я:]

I need your help, can't do it alone!

Мне нужна твоя помощь, я один не справлюсь!

[Wife:]

[Жена:]

Listen to me, can you hear me shout?

Послушай, ты слышишь мой крик?

[Me:]

[Я:]

Let me out!

Выпустите меня!

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий