You killed your European son
Ты убил своего сына из Европы,
You spit on those under twenty-one
Ты поплевываешь на тех, кому еще нет двадцати одного - 1 1
But now your blue cars are gone
Но твои голубые машинки укатили,
You better say so long
И тебе лучше попрощаться.
Hey hey hey, bye bye bye
Хей-хей-хей, пока-пока!
You made your wallpapers green
Ты оклеил стены зелеными обоями,
You want to make love to the scene
Ты хочешь заняться любовью со всей тусовкой -
Your European son is gone
Но твоего сына из Европы больше нет,
You'd better say so long
И тебе лучше попрощаться:
Your clown's bid you goodbye
Твой клоун помахал тебе - пока-пока!
1 - Возраст совершеннолетия.