Vivo junto a la mar
Я живу рядом с морем,
y me cuenta historias
И оно рассказывает мне истории
sobre lugares que los hombres
О местах, за знание о которых
matarían por conocer.
Люди были готовы убивать.
soy guardián del faro,
Я - смотритель маяка,
brava la mar un buen día acercó
Преодолев море, в один прекрасный день
una nave hasta aquí.
Сюда пришел корабль.
Puedes vivir con la fe
Вы можете жить с верой
de que hay otro mundo mejor.
В лучшую жизнь.
Vive el momento y si intentas
Живи сейчас и попробуй
pasar la frontera ten en cuenta
Пересечь черту, но помни,
que igual no hay nada allí.
Что за ней нет ничего.
Tiempo yo viajé
Я долго путешествовал
en la nave blanca
На белом корабле,
viendo las tierras de los sueños,
Видел земли снов,
los misterios y el placer.
Таинств и удовольствий.
Fue mi corazón
Моё сердце было
ciego de avaricia
Ослеплено алчностью,
el que llevó mis deseos
Породившей желание
de conquista hasta el final.
Полного завоевания.
Lo que vi nunca voy a poder olvidar.
Я никогда не забуду то, что я видел.
Sigo aquí, solitario en mi faro y jamás
Я всё ещё здесь, один в своём маяке, и никогда
he vuelto a ver a la nave volver.
Вновь не увижу тот корабль.