Hace tiempo atrás
Долгое время назад
te prometí una canción.
Я обещал тебе песню.
Quizás ya no te acuerdes
Возможно, ты уже не помнишь,
porque el destino nos separó.
Ведь судьба разлучила нас.
Sigo estando aquí
Я всё ещё здесь,
y recuerdo cada día
И помню каждый день,
aquellos tiempos de infancia
Как всё начиналось.
que ya jamás volverán.
Но они уже никогда не вернутся.
Sé que estás en un reino de cristal,
Я знаю, что ты в царстве кристаллов,
donde al fin nace tu felicidad.
Где ты наконец достигаешь своего счастья.
No hay fronteras que nos puedan separar,
Нет преград, которые смогли бы нас разлучить,
porque tú eres mi otra mitad.
Ведь ты моя вторая половинка.
Tantos años llenos de ilusión,
Столько лет, полный иллюзий,
entre libros, sin apenas
Среди книг, едва
ver el sol de las mañanas...
Видя утреннее солнце...
y hoy al fin tu sueño se cumplió.
Наконец, твоя мечта сегодня сбылась.
Tienes que dejarme presumir
Ты должна позволить мне показать,
de llevar tu misma sangre,
Проливая собственную кровь,
déjame ser tu profeta en la tierra
Разреши быть твоим пророком на земле,
puesto que el cielo se te concedió.
Так, как тебе показало небо.
Sé que estás en un reino de cristal,
Я знаю, что ты в царстве кристаллов,
donde al fin nace tu felicidad.
Где ты наконец достигаешь своего счастья.
No hay fronteras que nos puedan separar,
Нет преград, которые смогли бы нас разлучить,
porque tú eres mi otra mitad.
Ведь ты моя вторая половинка.
Sólo ahora, con esta canción
Только сейчас, с этой песней,
puede hablar mi corazón.
Моё сердце может говорить.
Me di cuenta de todo lo que perdí
Я понял, что потерял всё,
cuando ya no estabas aquí.
Когда тебя уже не было рядом.
Sé que estás en un reino de cristal,
Я знаю, что ты в царстве кристаллов,
donde al fin nace tu felicidad.
Где ты наконец достигаешь своего счастья.
No hay fronteras que nos puedan separar,
Нет преград, которые смогли бы нас разлучить,
porque tú eres mi otra mitad.
Ведь ты моя вторая половинка.