Текст и перевод песни Tant D'amour Au Coeur исполнителя Veronique Beliveau


Оригинал

Tant D'amour Au Coeur

Перевод

Столько любви в сердце

Les oiseaux volaient si bas ce matin-là

Птицы так низко летали этим утром,

Qu'on aurait dit que dans l'île quelqu'un s'était noyé

Что можно было бы сказать, что кто-то утонул на острове.

Elle avait 16 ans et tant d'amour au coeur

Ей было 16 лет, и у нее было столько любви в сердце,

Quand un étranger lui montra comment s'ouvre une fleur

Когда один незнакомец показал ей как раскрывается цветок.

Existe-t-il encore, dans le monde quelque part

Существует ли где в мире

Un pays de repos, une plage oubliée

Страна покоя, забытый пляж,

Où les enfants s'amusent à se faire des châteaux

Где дети развлекаются, строя замки

Dans le sable mouillé?

Из влажного песка?

Il avait au moins le double de son âge

Ему было как минимум вдвое большее лет, чем ей,

Il la déshabilla tout comme on part en voyage

Он раздел ее, это было похоже на путешествие.

Pour lui ce n'était qu'une aventure en passant

Для него это было всего лишь мимолетное приключение,

Elle croyait qu'il était le nouveau prince charmant

Она считала, что это был новый очаровательный принц.

Existe-t-il encore dans le monde quelque part

Существует ли где в мире

Un pays de repos, une plage oubliée

Страна покоя, забытый пляж,

Où les enfants s'amusent à se faire des châteaux

Где дети развлекаются, строя замки

Dans le sable mouillé?

Из влажного песка?

Je serai de retour demain sous les bouleaux

Я вернусь завтра, под березами,

Amoureuse et patiente elle l'aura tant attendu

Влюбленная и умиротворенная, она будет долго ждать.

Le vent répétait son nom comme un écho

Ветер повторял его имя словно эхо,

Les semaines ont passé, il n'est jamais revenu

Недели пробежали, он так и не вернулся.

Existe-t-il encore, dans le monde quelque part

Существует ли где в мире

Un pays de repos, une plage oubliée

Страна покоя, забытый пляж,

Où les amants s'amusent à se faire des châteaux

Где дети развлекаются, строя замки

Dans le sable mouillé?

Из влажного песка?

Les oiseaux volaient si bas ce matin-là

Птицы так низко летали этим утром

Au large de l'île, quelqu'un s'était noyé

На острове, кто-то утонул.

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий