Текст и перевод песни A New Decade исполнителя Verve, The


Оригинал

A New Decade

Перевод

Новое десятилетие

A new decade

Новое десятилетие,

The radio plays the sounds we made

На радио играют наши песни

And everything seems to feel just right

И все идет правильно,

Coming through your lonely mind

Как кажется твоему одинокому разуму.

Well I've seen things

Но я уже видел то,

That scared and bruised and left me blind

Что меня пугало, травмировало, ослепляло.

So come on, listen along with me

Так что давай, слушай вместе со мной,

I think you need a little company

Я думаю, тебе необходима компания.

And how long will I run for?

И как долго я буду бежать за тобой?

Who am I running from?

И от кого я бегу?

And it makes sense

В этом есть смысл,

The youth coming up and making you dance

Пока молодежь приходит и заставляет тебя танцевать.

Coz I've got something inside of me

Ведь во мне что-то есть,

So come on I could use the company

Так что давай, я еще могу быть душой компании.

And how long will I run for?

И как долго я буду бежать за тобой?

Who am I running from?

И от кого я бегу?

But now I've seen my face on a cardboard wall

Но сейчас я вижу свое лицо на картонной стене:

Nobody comes, nobody calls

Никто не пришел, никто не кричит мое имя.

And how long will I run for?

И как долго я буду бежать за тобой?

Who am I running from?

И от кого я бегу?

Teenage tears sting my eyeballs

Подростковые слезы обожгли мои глаза

In a town where I wasn't born

В городе, в котором я не родился.

And I will never suffer

И я не буду по нему скучать,

So come on, come on, come on

Так что давай, давай, давай...

But now I see my face in a cardboard wall

Но сейчас я вижу свое лицо на картонной стене:

Nobody comes, nobody calls

Никто не пришел, никто не кричит мое имя.

If your looking for me

Но, если ты ищешь меня,

I'm there and it's true

Я там, это правда.

If your looking for me out there it's true

Если ты ищешь меня там, это правда.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий