Save your books and your pills
Сохрани на потом свои книги и таблетки,
I don't need them I'm there
Мне они не понадобились, я уже там.
You can do anything you want to
Можешь делать все, что хочешь,
All you've got to do is try
Но все, что тебе нужно сделать – это попытаться.
I thought my best days had left me
Я думал, лучшие дни позади,
My best years had left me behind
Мои лучшие годы остались позади.
Then I felt them come back (to me)
Но потом я почувствовал, что они вернутся (ко мне),
And all the wild eyes
И все эти дикие глаза,
All the wild eyes know what I mean
Все эти дикие глаза понимают, о чем я.
It tries cut stars and eyes to heaven
Когда звезды вырезались с небес, а глаза от них отводились,
I'll bend them back and bend them again
Я возвращал их на место, возвращал их снова.
If my skin looks tired and old from living
Если моя кожа выглядит старой и уставшей от жизни,
I'll turn right back and live it again
Я выверну ее наизнанку и оживлю.
You better pray when the music stops
Тебе лучше молиться, когда музыка прекратится
And you're left alone in your mind
И ты останешься наедине со своими мыслями.
Cause I'll be hearing music till the day I die
А я буду слушать музыку до самой смерти.
Then I heard it turn off
Затем я услышал, что ее выключили.
I swear I heard the screams
Клянусь, что я слышал крики.
And all the wild eyes
И все эти дикие глаза,
All the wild eyes know what I mean
Эти дикие глаза понимают меня -
They're scared they've lost their dream
Они боятся, что потеряли свои мечты.
They press down on me
Они стали давить на меня,
You know I thought I was there
А я думал, что был с ними.
Hello how are you?
Привет, как твои дела?
Yes, well that explains it
Да, это все объясняет.
Oh you were walking around like some kind of angel
О, ты шла, похожая на ангела.
You were walking around like some kind of angel
Ты шла, похожая на ангела.
Hello high are you, yes
Привет, как твои дела, да...
Well that explains it
Да, это все объясняет,
Well that explains it
Да, это все объясняет.