Текст и перевод песни Phase III: Entanglement исполнителя Ayreon


Оригинал

Phase III: Entanglement

Перевод

Фаза III: Затруднение

[01. Fluctuations]

[01. Колебания]

[Instrumental]

[Инструментальная]

[02. Transformation]

[02. Преобразование]

The Teacher has become the Prodigy's closest friend - and the only person the Prodigy trust. He is glad to see the Prodigy's progress, but can't help wondering if something unhealthy might be behind it. Regardless, he is determined to help the Prodigy, who is having trouble finding his bearings in the strange new world that the drug is revealing to him.

Учитель стал ближайшим другом Вундеркинда – и единственным, кому Вундеркинд доверял. Он был рад наблюдать за прогрессом своего подопечного, но не может сдерживать подозрения, что за всем этим кроется нечто опасное. Но, несмотря ни на что, он полон решимости помочь Вундеркинду, которому сложно найти точку опоры в странном новом мире, что открыл ему препарат.

[Teacher:]

[Учитель:]

I don't mean to interfere, but I see quite a change in you

Не хочу вмешиваться, но я замечаю в тебе некие изменения...

The distant gaze has disappeared

Исчез блёклый устремлённый в никуда взгляд,

The brilliant light behind your eyes is shining through

Сияющим светом сверкают твои глаза .

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

You're right, it's strange

Вы правы, это странно.

It all seems different now

Теперь всё кажется иным.

The mist has cleared, I'm finally awake

Туман рассеялся, я наконец-то очнулся,

But it's hard to change

Но сложно вот так взять и измениться,

I want to live but I don't know how

Я хочу жить, но не знаю, как...

I need someone to help me find my way

Нужен кто-то, кто бы помог мне найти себя.

[Teacher:]

[Учитель:]

You can count on me

Ты всегда можешь положиться на меня.

I'm glad to have such a mind to teach

Я счастлив быть наставником для столь блистательного ума!

Life doesn't have to be a mystery

Жизнь не должна оставаться тайной!

You can live my dream

Ты можешь осуществить мою мечту,

And scale the heights I could never reach

Достичь таких высот, до которых мне никогда не добраться.

We can play a part changing history

Мы перекроим историю на свой лад,

Our time is here!

Наше время настало!

I have to say, it's unusual

Должен тебе сказать, это удивительно.

Such a transformation, overnight!

Такое преобразование – буквально в одночасье!

I wouldn't have thought it was possible

Никогда бы не подумал, что такое возможно,

I don't want to scare you, but it can't be right!

Не хочу тебя пугать, но это не может быть правдой.

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

Well I don't mind, cause I feel so much stronger now

Ладно, я не возражаю, ибо чувствую себя гораздо сильнее.

For the first time the world is making sense

Впервые мир обрёл смысл.

[Teacher:]

[Учитель:]

I'll be your guide

Я буду твоим проводником,

It's time to live and I'll show you how

Пришло время, чтобы жить, и я покажу тебе, как!

A world of endless wonder lies ahead!

Мир нескончаемых чудес ждёт нас впереди!

[03. Collision]

[03. Столкновение]

As the Prodigy's confidence soars, he is finally able to stand up to the Rival.

Так как самоуверенность Вундеркинда растёт, он наконец-то находит силы противостоять Сопернику.

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

I can't believe I never saw

Не могу поверить, что раньше не замечал,

How insignificant you are

Насколько ты ничтожен.

[Rival:]

[Соперник:]

Ha! You're outshined in every way

Ха! Я затмил тебя во всём!

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

Well if you are such a genius

Что ж, если ты такой прям гений,

It didn't get you very far!

То тебе это не сильно помогло!

[Rival:]

[Соперник:]

I'll prove you wrong

Я докажу тебе, что ты ошибаешься,

My mind's growing

Мой разум становится

Stronger each day!

Сильнее с каждым днём!

[Prodigy and Rival:]

[Вундеркинд и Соперник:]

No, you won't deceive me

Нет, тебе меня не обмануть,

You're nothing but a fake

Ты – фальшивка,

You're a sad pretender

Унылый лицемер,

Trying to take my place

Претендующий на моё место.

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

All the years you bullied me,

Все эти годы ты травил меня,

Taking pleasure in my pain

Наслаждался моей болью.

[Rival:]

[Соперник:]

It serves you right

И поделом тебе!

Accept your defeat!

Смирись с поражением!

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

But now I realize you only wish

Но сейчас-то я понял – ты всегда сожалел,

You had my brain!

Что у тебя не мои мозги!

[Rival:]

[Соперник:]

One day, you'll see

Однажды, вот увидишь,

You will be needing me!

Ты будешь нуждаться в моей помощи!

[Prodigy and Rival:]

[Вундеркинд и Соперник:]

No, you won't deceive me

Нет, тебе меня не обмануть,

You're nothing but a fake

Ты – фальшивка,

You're a sad pretender

Унылый лицемер,

A total waste of space

Пустое место!

[Rival:]

[Соперник:]

There can only be one

Должен остаться лишь один...

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

I'm pretty sure that it's not you!

И, уверен, это не ты!

[Rival:]

[Соперник:]

Mark these words

Запомни эти слова,

Cause one day you'll see

Однажды, вот увидишь,

You will be needing me!

Ты будешь нуждаться в моей помощи!

[04. Side Effects]

[04. Побочные действия]

3 years earlier

Тремя годами ранее.

The Psychiatrist comes to the Father with disturbing news...

Психиатр приходит к Отцу с тревожными новостями...

[Psychiatrist:]

[Психиатр:]

I'm afraid we've got a problem

Боюсь, у нас проблемы.

The side effects have been confirmed

Побочные действия подтвердились –

Severe psychosis and delusions

Тяжёлый психоз и галлюцинации.

We have to stop the trial today

Мы должны сегодня же прекратить испытания,

It's too dangerous

Это слишком опасно.

The boy deserves to know what's going on

Парень имеет право знать, что происходит.

What have we done?!

Что же мы натворили?!..

[Father:]

[Отец:]

Son, there's something I must tell you

Сынок, я должен кое-что тебе сказать...

I've been giving you a drug

Я давал тебе препарат,

I was convinced that I would help you

Я был убеждён, что он поможет тебе,

Can you forgive me what I've done?

Ты можешь простить меня?..

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

No! How could you live with that?

Нет! Как ты мог с этим жить?

Deceiving your own son to serve yourself

Обмануть собственного сына себе в угоду,

You can go to hell...

Да пошёл ты к чёрту!..

[05. Frequency Modulation]

[05. Частые модуляции]

[Instrumental]

[Инструментальная]

[06. Magnetism]

[06. Магнетизм]

As the devastated Prodigy rushes to school to find the Teacher, he runs into the Girl and the Rival. He explains that he's left home because his Father has been secretly dosing him with a drug.

Когда опустошённый новостью Вундеркинд устремляется в школу, чтобы найти Учителя, он сталкивается с Девушкой и Соперником. Он рассказывает, что сбежал из дома, так как Отец тайно пичкал его препаратом.

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

Now I've told you everything

Вот, я вам всё рассказал,

Now there's nothing more to hide

Мне больше нечего скрывать.

I've got nowhere else to go

Мне некуда идти,

Can I stay with you tonight?

Могу я остаться у вас на ночлег?

[Girl:]

[Девушка:]

After all that you've been through

После всего, через что ты прошёл,

How could I turn you away

Я просто не могу тебе отказать!

We were always meant to be

Быть вместе – наша судьба,

I don't care what people say

И плевать, что скажут люди.

[Rival:]

[Соперник:]

Don't you believe it

Неужели ты ему веришь?

Don't be a fool

Не будь дурой!

Manipulate you

Он манипулирует тобой –

Is all he wants to do

Всегда этого хотел!

He will deceive you

Он обманет тебя,

You're being used

Использует,

Don't let him play you

Не позволяй ему дурачить тебя!

All he wants to do

Всё, чего он хочет –

He wants to be with you

Быть с тобой.

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

The meds create a perfect world

Эти лекарства создают прекрасный мир,

Patterns, purpose, clarity

Образцы, устремления, ясность...

How will I ever live without?

Как я смогу жить без всего этого?

What should I do... what's happening to me?

Что мне теперь делать...что со мной происходит?

[Girl:]

[Девушка:]

Don't you worry, it's all right

Не волнуйся, всё хорошо,

I will keep you safe from harm

Я буду беречь тебя от боли,

Together we can beat this thing

Вместе мы сможем сломить эти последствия,

Before the damage goes too far

Пока нарушения не зашли слишком далеко...

[07. Quid Pro Quo]

[07. Услуга за услугу]

2 years ago

Двумя годами ранее.

The Prodigy has been living with the Girl for some time now, but her loving attention is not enough. Without the drug, the overwhelming chaos in his mind returns, shutting him down and causing him to return to his introverted self. The the Rival comes up with a compelling but devious suggestion.

Вундеркинд живёт с Девушкой, но её любви недостаточно. Без препарата непреодолимый хаос возвращается в его сознание, подавляя его и заставляя вновь замкнуться в себе. Соперник обращается к нему с заманчивым, но хитрым предложением.

[Rival:]

[Соперник:]

Let's make a deal

Давай заключим сделку.

I'll get you what you need

Я дам тебе то, в чём ты нуждаешься.

You know I am a brilliant chemist

Ты же знаешь, я – блестящий химик.

I can duplicate your drug, but my offer has a price

Я могу скопировать твой препарат, но у всего есть своя цена.

If you want a new supply

Если хочешь получить запас –

You have to help me

Тогда ты должен оказать мне услугу.

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

Count me in, I'll do anything you want

Можешь на меня рассчитывать, я сделаю всё, что хочешь.

But isn't it ironic?

Но разве это не забавно?

The fates must be laughing

Наши судьбы смеются над нами.

Your greatest enemy

У твоего величайшего врага

Is the one who holds the key

В руках ключ к решению проблем.

What do you need from me?

Так что тебе от меня надо?

[Rival:]

[Соперник:]

I've found a way to infiltrate the banks

Я нашёл способ проникнуть в банки.

If you can break their algorithms

Если ты сможешь взломать их программы

And bypass their systems

И обойти системы...

There's millions to be made, and all without a trace

На этом можно сделать миллионы, и не засветиться!

We can't lose here

В этом деле мы не прогорим.

[Girl:]

[Девушка:]

This can't be true

Это не может быть правдой...

Now who's being used?

Ну и кого теперь используют?

Don't let it end this way

Не позволяй ему закончить это дело!

It hurts me to tell you, you're gonna have to choose

Мне больно это говорить, но ты должен сделать выбор,

What you really wanna do

Чего ты действительно желаешь.

Don't let me down!

Не разочаровывай меня!

[08. String Theory]

[08. Теория струн]

[Instrumental]

[Инструментальная]

[09. Fortune?]

[09. Везение?]

The Prodigy faces his own dilemma: Should he do something he knows is wrong - and even risk losing the Girl - to get the drug? The very drug that made his life possible? Hoping that the Girl will understand, he agrees to help the Rival.

Теперь Вундеркинд сталкивается с собственной дилеммой. Должен ли он сделать то, что сам считает неправильным, рискуя при этом потерять Девушку, но получить препарат? Тот самый препарат, что сделал его жизнь возможной? Надеясь, что Девушка его поймёт, Вундеркинд соглашается помочь Сопернику.

[Rival:]

[Соперник:]

Our plan has succeeded

Наш план сработал,

We are rich beyond belief

Мы сказочно богаты.

We got more than we ever needed

Мы получили больше, чем когда-либо нуждались,

We're free to live out our dream

Теперь мы можем воплотить наши мечты.

[Girl:]

[Девушка:]

I won't be part of this nightmare

Не желаю быть частью этого кошмара,

I cannot live with what you've done

Не могу жить с тем, что ты натворил.

Get out of my life

Убирайся вон!

[Prodigy:]

[Вундеркинд:]

What have I done?

Что я наделал?

Now she's gone...

Она ушла...

What have I done?

Что я натворил?

Now she's gone...

Она ушла...

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий