Текст и перевод песни The Sixth Extinction исполнителя Ayreon


Оригинал

The Sixth Extinction

Перевод

Шестое вымирание

[Echoes On The Wind]

[Эхо на ветру]

It's the calm before the storm

Это затишье перед бурей,

It's the quiet before the roar

Это безмолвие перед криком,

It's the time when all will be decided.

Это время, когда решится всё.

(All will be decided)

(Всё будет решено...)

But nobody hears

Но никто не услышит

The Echoes on the Wind

Эхо на ветру.

It's the end of the chain

Это конец цепочки,

(Destruction of the feelings)

(Разрушение чувств)

It's the end of our game

Это конец нашей игры,

(We're seeing as before)

(Мы увидим всё как прежде)

It's the end of man's evolution

Это конец эволюции человека,

(The end of the evolution)

(Конец эволюции)

But nobody hears

И никто не услышит

The echoes on the wind

Эхо на ветру.

[Radioactive Grave]

[Радиоактивная могила]

Do you hear the sirens?

Вы слышите сирены?

Do you see them burst?

Вы видите взрывы?

Do you feel the fire?

Вы чувствуете пламя?

I can hear them crying

Я слышу их крики.

I can see their fear

Я вижу их страх.

I can see them dying

Я наблюдаю за их смертью.

Do you hear them calling

Вы слышите их зов?

Do you see them hurt?

Вы видите их боль?

Do you feel them falling?

Вы чувствуете их гибель?

I can't think of waiting

Я не могу думать об этом ожидании,

I can see their hearts

Я вижу их сердца.

I can see them fading

Я наблюдаю за их исчезновением...

Do you hear the sirens?

Вы слышите сирены?

Do you see them burst?

Вы видите взрывы?

Do you feel the fire?

Вы чувствуете пламя?

I can hear them crying

Я слышу их крики.

I can see their fear

Я вижу их страх.

I can see them dying

Я наблюдаю за их смертью.

[2085]

[2085]

Silence's so loud

Тишина так оглушительна...

Not a soul left alive

Ни одна душа не осталась в живых.

Darkness's a shroud

Мрак подобен савану...

2085

2085

All our dreams have disappeared

Все наши мечты исчезли,

They burned down, tree of life

Они сгорели дотла вместе с древом жизни.

Confirming all that we feared

Свершилось то, чего мы так боялись.

2085

2085

Don't give up

Не падайте духом,

Remember how we felt

Вспомните тот огонь,

Fire rushing through our veins

Что мчался по нашим венам.

Now it's the time

Теперь пришло время

To rise up from our hell

Восстать из преисподней,

Now it's the time to free our brains

Пришло время освободить наш разум.

The meaning of life is to

Смысл жизни в том,

Give life meaning

Чтобы придать ей этот смысл.

Don't you fast, move too slow.

Но не спешите, двигайтесь медленнее...

Restore the balance

Восстановите равновесие

Between thinking and feeling

Между разумом и чувствами.

Open up and let it flow

Раскройтесь, позвольте ему плавно струиться...

No side has won

Нет победителей

Struggled to survive

В борьбе за выживание.

Our quest here is done

Наши поиски окончены.

2085

2085

All our hopes have disappeared

Все наши надежды рухнули,

Our race will

Наша раса

Not describe

Ни о чём не поведает,

Time will not bring color here

Время не окрасит эти места в яркие цвета.

2085

2085

Don't give in

Не сдавайтесь,

Remember all we learned

Помните обо всём, чему вас научили,

The spark of life if did ignite

Искра жизни возгорится вновь.

We're again,

Мы вернулись

The rest for which we earth

На земли, что оставили.

We're again,

Мы вернулись

A wealthy fire

Разгорающимся пламенем.

We must resolve this human equation

Мы должны решить это уравнение человечества,

We're already dead if we don't try

Мы умрём, если не попытаемся,

To welcome challenge, genetic variation

Долгожданный вызов, наследственная изменчивость,

Stop the machines, prepare to die

Остановите машины, приготовьтесь к смерти.

[To The Planet Of Red]

[К красной планете]

[Spirit Of The Wind]

[Дух ветра]

He's the last man alive

Он последний из человечества

(Searching for the answer)

(В поисках ответа)

Knowing he won't survive

Он понимает, что ему не выжить

(To the mystery of live)

(На загадку жизни)

He lives the past, and dreams of the future

Он живёт прошлым, мечтая о будущем

(Dreaming of the future)

(Мечтая о будущем)

And soon he'll set free

И скоро он освободит

(And the sleeper will awake)

(И пробудится спящий)

The Spirit of The Wind

Дух ветра.

[Complete The Circle]

[Завершение цикла]

Make us whole, migrator soul

Душа скитальца, сделай нас едиными,

Follow you home, complete the Circle

Последуй домой, заверши этот цикл.

We must survive, restore our lives

Мы должны выжить, возродить наши жизни,

The way I'll show, complete the circle

Я покажу путь к завершению цикла.

Send back visions

Отошли назад

Into the past

В прошлое

Of war and decay

Образы войны и упадка.

Hear the final cries!

Услышь последние крики!

I can see the fear

Я вижу их страх

In a world without walls

В этом безграничном мире

Through their eyes

Их глазами.

I see them dying

Я наблюдаю за их смертью,

We have to teach them

Мы должны научить их.

Migrator soul

Души скитальцев...

We will gain our will to fight

Мы сразимся

We're at the dawn

На рассвете,

We found a way

Мы найдём путь.

I know we'll make it in the end

Я знаю, что мы подошли к концу.

Listen to the one man

Так послушаем же одного человека...

We gave them language

Мы дали им язык.

What did they say?

Что они сказали?

What did they learn?

Чему научились?

We have no choice

У нас нет выбора.

We are the future

Мы – будущее,

We are the pain

Мы – боль,

Complete the Circle!

Завершение цикла!

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий