Deux coeurs égarés retrouvés
Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,
Comme un conte de fée
Как в волшебной сказке.
Une histoire a nous ou amour rime avec toujours
Наша история, где любовь созвучна со словом всегда.
Il est entré dans ma vie comme un ami
Он вошел в мою жизнь как друг,
Comme un frère à qui on se confie
Как брат, которому я доверилась,
Avec la tendresse d'un amant
С нежностью любовника.
Je l'attendais depuis longtemps
Я давно его ждала.
Je veux être pour toi une femme
Я хочу быть для тебя женщиной,
Te suivre et t'aimer toujours
Следовать за тобой и всегда любить тебя,
Donner la vie, partager aussi tes soucis
Подарить тебе свою жизнь, разделить также твои заботы,
Etre avec toi
Быть с тобой.
Cent fois mille lois
Сто раз, тысяча законов.
Deux coeurs égarés, retrouvés
Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,
Comme un conte de fée
Как в волшебной сказке.
Belle histoire à nous oo amour rime avec toujours
Наша история, где любовь созвучна со словом всегда.
Il a posé sur mon coeur
Он подарил моему сердцу
Tant de bonheur
Столько счастья.
J'ai vite oublié que j'avais peur
Я быстро позабыла, что мне было страшно, -
Il a tenu ma main dans la nuit
Он протянул мне свою руку в ночи.
Tant de fois que j'ai pleuré de joie
Столько раз я плакала от счастья.
Je veux être pour toi une femme mon amour
Я всегда хочу быть для тебя женщиной, любовь моя,
Te suivre et t'aimer toujours
Следовать за тобой и любить тебя,
Donner la vie partager aussi tes soucis
Подарить тебе свою жизнь, разделить также твои заботы,
Etre avec toi
Быть с тобой.
Cent fois mille lois
Сто раз, тысяча законов.
Deux coeurs égarés, retrouvés
Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,
Comme un conte de fée
Как в волшебной сказке.
Belle histoire à nous oo amour rime avec toujours
Наша история, где любовь созвучна со словом всегда.
Je te veux pour toujours
Я хочу быть с тобой всегда,
Mon amour, je te veux
Любовь моя, я хочу тебя.
Il a posé sur mon coeur
Он подарил моему сердцу
Tant de bonheur
Столько счастья.
Que j'ai vite oublié que j'avais peur
Я быстро позабыла, что мне было страшно, -
Il a tenu ma main dans la nuit
Он протянул мне свою руку в ночи.
Tant de fois que j'ai pleuré de joie
Столько раз я плакала от счастья.
Je veux être pour toi une femme mon amour
Я всегда хочу быть для тебя женщиной, любовь моя,
Te suivre et t'aimer toujours
Следовать за тобой и любить тебя,
Donner la vie partager aussi tes soucis
Подарить тебе свою жизнь, разделить также твои заботы,
Etre avec toi
Быть с тобой.
Cent fois mille lois
Сто раз, тысяча законов.
Deux coeurs égarés, retrouvés
Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,
Comme un conte de fée
Как в волшебной сказке.
Belle histoire à nous oo amour rime avec toujours
Наша история, где любовь созвучна со словом всегда.