Awakening a goddess in the dark
Во тьме пробуждается богиня. 1 1
On a stake she's been hanging like a doll
Она болталась на колу, словно кукла.
Tried to reach for the underworld
В попытках достигнуть преисподней
Had to pass through the seven gates of hell
Ей пришлось пройти сквозь семь врат Ада.
Naked, lost, and deprived of all
Нагая, потерянная, и лишённая всего,
All the power that she had lost
Всей силы, что была у неё раньше.
Dear ancient god, reveal your home
Дорогой древний бог, яви свой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient one, I see your home
Дорогой древний бог, я вижу твой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Sent by Lord Enki to find, the goddess Ishtar,
Я послан владыкой Эа 2 на поиски богини Иштар, 2
And bring her back to life
Чтобы вернуть её к жизни.
The tale of death and rebirth will become,
Легенда о смерти и возрождении воплотится,
The walls of kings and the goddess that she was
Возродятся стены царей и богиня, какой она была.
Naked, lost and deprived of all
Нагая, потерянная, и лишённая всего,
All the power that she had lost
Всей силы, что была у неё раньше.
Dear ancient god, reveal your home
Дорогой древний бог, яви свой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient one, I see your home
Дорогой древний бог, я вижу твой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
[Ishtar to Erishkigal:]
[Иштар - Эрешкегаль:] 3 3
Dear sister what have I done to deserve thy anger?
Дорогая сестра, что сделала я, чтобы заслужить гнев твой?
I passed through the seven gates, now all I had is yours
Я прошла сквозь семь врат, и теперь всё, что было моим, - твоё.
The underworld that you rule, I became a victim of
Я стала жертвой преисподней, которой ты правишь.
The messenger from another time has brought me home
Посланник из другого времени вернул меня домой.
Dear ancient god, reveal your home
Дорогой древний бог, яви свой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient one, I see your home
Дорогой древний бог, я вижу твой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient god, reveal your home
Дорогой древний бог, яви свой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient one, I see your home
Дорогой древний бог, я вижу твой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient God release your soul,
Дорогой древний бог, яви свой дом
at the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
Dear ancient one, I see your home
Дорогой древний бог, я вижу твой дом
At the gates of Babylon
У Вавилонских врат.
1 - речь в песне идет о нисхождении богини Иштар (шумеро-аккадская мифология) в преисподнюю. Страж проводит богиню через семь врат подземного мира и в каждых воротах снимает с неё какое-нибудь украшение (возможно — амулеты, имеющие магическую силу).
2 - Эа, или Энки, один из трех великих богов в шумеро-аккадской мифологии. Божество мудрости, подземных (пресных) вод (создатель реки Тигр) и подземного мира, культурных изобретений; благосклонный к людям.
3 - Эрешкигаль - богиня подземного царства, сестра Иштар. Когда нагая и безоружная Иштар предстала перед сестрой, та приказала закрыть её во дворце и наслать на богиню 60 болезней.