To go as far, as far as I can see
Иду так далеко, куда глаза глядят,
at the edge of the earth
На самый край земли,
The continuos sound of lights
Где бесконечно шумит свет,
that have reached the bottom
Достигший поверхности.
In the middle of the desert
Посреди пустыни
I stared patiently
Я смотрел терпеливо
To see them touch the ground
За тем, как они сталкивались с землей,
Imploding on the cracked mud surface
Взрывая грязную потрескавшуюся поверхность.
I knelt down underneath the midway
Я споткнулся на полпути
In the millionth sighting
В миллионный раз.
Let's lay back
Давай расслабимся.
Sitting inside my car
Сидя в своей машине
At the edge of the earth
На краю земли,
I turned my head to the left
Я повернул голову налево
And I knew I could not be drugged
И понял: маловероятно, что я под кайфом -
Orbs with infusion white
Ослепительно яркие сферы,
Mirroring the image of a silhouette
Отражающие силуэт
At the edge of the earth
На краю земли.
And I'm here tonight
И я здесь сегодня вечером,
Underneath the influence
Нечто держит меня.
And why can't I find a way out
И почему я не могу найти выход?
It's calling me tonight
Он зовет меня сегодня вечером,
This secret I have become
Этот секрет, о котором я узнал 1 1
At the edge of the earth
На краю земли.
You misunderstood the gravity
Ты не понял гравитацию.
As the weight falls apart
Падая под собственным весом,
You'll watch me walk away
Ты увидишь, как я ухожу.
Calm as the wind
Спокойный, будто ветер.
You'll watch me go
Ты увидишь, как я ухожу.
Let's lay back
Давай расслабимся.
Sitting inside my car
Сидя в своей машине
At the edge of the earth
На краю земли,
I turned my head to left
Я повернул голову налево
And I knew I could not be drugged
И понял: маловероятно, что я под кайфом -
Orbs with infusion white
Ослепительно яркие сферы,
Mirroring the image of a silhouette
Отражающие силуэт
At the edge of the earth
На краю земли.
And I'm here tonight
И я здесь сегодня вечером,
Underneath the influence
Нечто держит меня.
And why can't I find a way out
И почему я не могу найти выход?
It's calling me tonight
Он зовет меня сегодня вечером,
The secret I have become
Этот секрет, о котором я узнал
At the edge of the earth
На краю земли.
1 - дословно: которым я стал