Und du willst mit 17 Jahren
И ты в самом деле хочешь в 17 лет
Wirklich auf die Uni gehen?
Поступить в универ?
Es kann sein dass ich mich täusche
Может, я ошибаюсь,
Doch man kann Sperma auf deinem Hoodie sehen
Но видна сперма на твоей толстовке.
Papa sagt,
Папа говорит, что
So geht's nicht weiter
Так дальше продолжаться не может!
Papa will mehr Leistung sehn
Папа хочет увидеть больше достижений,
Und er nennt mich voller Panik
И он всегда в панике называет меня
Immer nur ‚Du-weißt-schon-wen'
Сам-Знаешь-Кем. 1 1
Und all die zuckersüßen Chancen
А приятные во всех отношениях возможности
Flüstern mir ins Ohr
Шепчут мне на ухо:
Komm mal rüber bitte
Подойди-ка сюда, пожалуйста
Ist die Snooze Funktion von meinem Handy
Если функция Snooze 2 в моём телефоне – 2
Die Erfindung des Jahrhunderts
Изобретение века,
Warum rennt hier jeder weiter?
Почему же все продолжают куда-то бежать?
Viel zu weit
Многое заходит слишком далеко,
Und keinen wundert`s
И это никого не удивляет.
Excel, Excel yeah, Tabelle!
Excel, 3 да, Excel-таблицу! 3
Jetzt wird outgesourced
Настоящее будет с помощью аутсорсинга 4 4
Im Hinterkopf
Обработано в голове,
Doch im Wechselbad meiner Gefühle
Но резкая смена чувств
Gibt es keinen Bademeisterjob
Не спасёт меня.
Und all die zuckersüßen Chancen
А приятные во всех отношениях возможности
Flüstern mir ins Ohr
Шепчут мне на ухо:
Komm mal rüber bitte
Подойди-ка сюда, пожалуйста
1 – отсылка к Волан-де-Морту (Сам-Знаешь-Кто или Тот-Кого-Нельзя-Называть) – персонаж серии романов о Гарри Поттере, главный антагонист.
2 – кнопка на часах или функция, которая позволяет отложить звонок будильника на некоторое время.
3 – игра слов: excel – превосходно делать что-либо; превосходить, быть лучше. MS Excel – пакет электронных таблиц для выполнения динамических расчетов и графического представления данных.
4 – передача организацией определённых функций своей деятельности другой компании.