Well, it was last week
Это было на прошлой неделе,
When you ran out of the house
Когда ты сбежала из дома.
I heard his bike come by
Я услышал, как он подъехал на велосипеде.
And when you came back
А когда ты вернулась,
I felt you losing touch
Я почувствовал, как ты начала отдаляться.
I knew you couldn't be trusted
Я знал что тебе не стоило доверять.
I should've known better
Я должен был понять что к чему,
When you're coming to bed at 4 in the morning
Видя, как ты ложишься спать в 4 утра.
Should've taken your eyes
То, как ты отводишь глаза,
Avoiding mine as a warning
Должно было насторожить меня.
And every time I ask you what's up
И каждый раз, когда я спрашиваю в чем дело,
Baby, you're changing the story
Ты сочиняешь новую историю.
Just so you know, that when you go
Просто знай, когда ты уйдёшь,
I ain't begging for you back
Я не буду умолять тебя вернуться.
I sleep better than every
Сейчас я сплю лучше, чем в каждую из
Night you were lying next to me
Ночей, проведённых рядом с тобой.
Don't wanna see your face
Я не хочу видеть твоего лица.
You need to face the facts
Пора взглянуть правде в глаза.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
Another year passed
Прошёл очередной год.
Another Friday night
Пришла очередная пятница,
You showed up at the disco
И ты появилась на дискотеке.
When we caught eyes
Когда наши взгляды пересеклись,
The room started to spin
Помещение начало кружиться,
Ooh, and my heart nearly busted
И моё сердце почти разорвалось.
I should've known better
Я должен был знать наверняка,
But the liquor got me thinking I missed ya
Но ликёр заставил меня думать, будто я скучаю по тебе.
Should've taken ten steps back
Надо было только сделать 10 шагов назад,
But I wanted to kiss ya
Но мне так хотелось тебя поцеловать.
And every time you flash those eyes
И, каждый раз, когда ты так играешь глазами,
You make me reminisce, yeah
Это заставляет меня предаваться воспоминаниям.
You're looking fine but I'd be lying
Ты выглядишь потрясающе, но я совру,
If I said I want you back
Если скажу, что хочу вернуть тебя.
I sleep better than every
Сейчас я сплю лучше, чем в каждую из
Night you were lying next to me
Ночей, проведённых рядом с тобой.
Don't wanna see your face
Я не хочу видеть твоего лица.
You need to face the facts
Пора взглянуть правде в глаза.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
The bigger the liars the harder they fall
Отъявленные лгуны падают больнее.
The hotter the fire the faster the love is gonna burn up
Чем жарче огонь, тем быстрее сгорает любовь.
The hotter the fire the smoke and the mirrors
Чем жарче огонь, тем сильнее дымовая завеса. 1 1
It's clear I'm better off without ya
Очевидно, что без тебя мне намного лучше.
I sleep better than every
Сейчас я сплю лучше, чем в каждую из
Night you were lying next to me
Ночей, проведённых рядом с тобой.
Don't wanna see your face
Я не хочу видеть твоего лица.
You need to face the facts
Пора взглянуть правде в глаза.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
Heartbeats were made of honesty
Сердце билось благодаря искренности.
And all this time
Все это время
Was it just you and me
Были ли только мы с тобой?
It's sad to say, I'm glad you left
Печально говорить, но я рад что ты ушла.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
I don't want you back
Я не хочу, чтобы ты возвращалась.
1 - smoke and mirrors фразеологизм, означающий пудрить мозги. В данном случае можно перевести: Чем более страстные отношения, тем больше мы выдаём желаемое за действительное.