You been pickin' my voice to dance to,
Для своего танца ты выбрала мою песню,
You say my money no good in here,
Ты говоришь, что мне платить тут ни к чему,
Even though I didn't ask you.
Хоть я тебя об этом и не просил.
And it's the most you've worked,
Это лучшее из того, что у тебя получалось,
Even though I probably don't deserve this, girl,
Милая, я, наверное, не заслуживаю этого,
But you been dreamin' for this moment, so you have to.
Но ты столько мечтала об этом, ты просто обязана сделать это.
Baby, it's okay,
Всё хорошо, малышка,
I got show money, baby,
Мне заплатили за концерт, малышка,
I wanna show you how I blow money, baby,
Я хочу показать, как я спускаю деньги, малютка,
I wanna show you how I throw money, baby,
Я хочу показать, как я швыряюсь деньгами, малютка,
I'm a kid, so it's hard for me to hold money, baby,
Я, как ребёнок, мне сложно не тратить их, малютка,
‘Cause I'm a star, don't get it twisted.
Я ведь знаменитость, так что не мешай мне.
Got some trappers in my car,
Со мной в машине пара поваров,
What kind of caps I got? The brownest of them all,
Что у них за тарелочки? 1 Самые тёмные, 1
Somebody pop ‘em before we pop ‘em all, before we pop ‘em all.
Кто-нибудь, попробуйте их, прежде чем мы заглотнём всё, прежде чем мы заглотнём всё.
This this ain't nothin', but it's all I need,
Это всё пустое, но ничего другого мне не нужно,
And the peak ain't reached but the peak is all I feel,
Я ещё не на пике, но его-то я и чувствую,
And it feels so good,
И мне так хорошо,
It feels so good,
Мне так хорошо,
It feels so good,
Мне так хорошо,
It feels so good.
Мне так хорошо.
I ain't scared of the fall,
Меня не пугает падение,
I ain't scared of the fall,
Меня не пугает падение,
I ain't scared of the fall,
Меня не пугает падение,
I ain't scared of the fall,
Меня не пугает падение,
I've felt the ground before,
Я лежал на земле и раньше,
I've felt the ground before,
Я лежал на земле и раньше,
I've felt the ground before,
Я лежал на земле и раньше,
I've felt the ground before
Я лежал на земле и раньше,
‘Cause I ain't scared of the fall.
Ведь меня не пугает падение.
Mama, I understand why you're mad,
Я понимаю, отчего ты злишься, мамочка,
And it hurts to accept what I am,
Больно признавать, каким я стал,
And how I live,
Как я живу
And what I do,
И чем я занимаюсь,
But I've been good since Thursday,
Но мне хорошо с четверга, 2 2
Yes, I've been good since Thursday.
Да, мне хорошо с четверга.
So you can watch my love vanish
Видно, как моя любовь растворяется
In a girl with no talent,
В бездарной девушке,
‘Bout to make moolah vanish.
Которая умеет лишь тратить лавэ.
Call her friend for my friend,
Я вызвал её подружку для своего друга,
And friends name's Lexus,
Её зовут Лексус,
I let my n**gas test it,
Я разрешил своим черномазым обкатать её,
Her morals worth a cent,
Нравственности у неё на копейку,
And best believe I already spent it.
Надеюсь, я её уже потратил.
My blunt full of B.C.,
Мой косяк набит травой из БК, 3 3
My cup full of Texas,
Мой бокал полон Техасского напитка, 4 4
Flown on that OVO jet,
Я летаю на лайнере OVO, 5 5
Yeah, I said it, I was born to be reckless,
Да, я говорил, что с рождения склонен к безрассудству,
Was forced to make records,
Но вынужден записывать песни,
So you ain't gotta ask, “Who's next?”
Так что можешь и не спрашивать, кто будет следующей большой звездой.
1 – Тарелочки – сленговое название наркотиков в таблетках.
2 – Возможная отсылка ко второму микстейпу Thursday из трилогии The Weeknd.
3 – Речь о Британской Колумбии – провинции на западе Канады.
4 – Речь о смеси сиропа от кашля, содержащем декстрометорфан, который в дозах от 150 мг вызывает эффект опьянения, и газированных напитков. Это пойло было популяризовано хьюстонскими рэперами.
5 – October's Very Own – творческое и деловое объединение, возглавляемое Дрейком, с которым Абель Тесфайе тогда был очень дружен.
6 – XO – независимый музыкальный лейбл, на котором записывается The Weeknd.