From the morning to the evening
С утра и до вечера,
Complaints from the tenants
Жалобы от соседей,
Got the walls kicking like they six months pregnant
Стены трясутся, как будто они на шестом месяце беременности. 1 1
Drinking Alizé with our cereal for breakfast
Пьём Alizé 2 с хлопьями на завтрак, 2
Girls calling cabs at dawn quarter to seven
Девушки вызывают такси на рассвете, в без четверти семь.
Skies getting cold
Небо становится холоднее,
Flying from the north
Летим с севера. 3 3
Rock into the city like a sold out show
Мы в своём городе, как шоу, на которое все билеты разлетаются, как горячие пирожки.
House full of pros that specialize into hoein
Дом полон профи, которые специализируются в бл**стве.
Make that money rain as they taking off they clothes
Делаем дождь из денег, в то время, как они раздеваются.
Order plane tickets
Закажи билеты на самолёт,
Cali is the mission
Калифорния – вот наша цель.
Visit every month like I'm split life living
Езжу туда каждый месяц, как будто живу двойной жизнью.
Let the world listen
Дай миру знать,
If a hater's caught slipping
Если ненавистник проскользнёт,
Then my n**gas stay tight
Мои друзья сохраняют спокойствие.
Got my back like Pippen
Они за меня горой, как Пипен. 4 4
Fast life grippin
Живу быстрой жизнью,
Yeah we still tippin
Да, мы всё такие же упоротые,
Codeine cups paint a picture so vivid
Стаканы кодеина, 5 картинка такая яркая. 5
Fakes try to mimic
Эти фальшивки пытаются мне подражать.
Get girls timid
Девушки смущаются,
But behind closed doors the get poles so rigid
Но за закрытой дверью они получают неописуемый стояк.
All that money the money is the motive
Все эти деньги – это их стимул 6 6
All that money the money is the motive
Все эти деньги – это их стимул
All that money the money she be foldin
Все эти деньги, что она прожигает
Girl put in work girl girl put in work
Детка, выкладывайся по полной, детка, выкладывайся по полной
Girl put in work girl girl put in work
Детка, выкладывайся по полной, детка, выкладывайся по полной
Girl put in work
Детка, выкладывайся по полной
Push it to the limit
Я жму до самого предела,
Push it through the pain
Жму даже через боль,
I push it for the pleasure like a virgin to the game
Я жму для того, чтобы потом получить удовольствие, я как девственник в этой игре. 7 7
A virgin to that money
Я девственник по отношению к деньгам,
A virgin to the fame
Я девственник по отношению к славе,
So this my only chance and when I'm over only pray that I flow from the bottom
Так что это мой единственный шанс, и когда я закончу, то буду молиться, что я выберусь с самых низов.
Closer to the top
Чем ближе к вершине,
The higher that I climb
Чем выше я поднимаюсь,
The harder I'mma drop
Тем больнее будет падать.
These pussy ass n**gas tryna hold on to their credit
Эти н*ггеры, как девчонки, строят из себя крутых,
So I tell them use a debit
А я говорю им записаться в дебет.
Watch they image start to lessen
Смотри, как их имидж портится!
I don't warn them like discretion
Я не предупреждаю их, подобно осторожности.
Why these n**gas testing?
Почему эти н*ггеры испытывают меня?
Always fucking testing
Они только и делают, что испытывают меня.
Why these n**gas testing?
Почему эти н*ггеры испытывают меня?
Shit that I got them on straight bar hopping
Де**мо, 8 что я достал для них, заставляет их скакать из бара в бар 8
To the music of the ambiance
Под музыку атмосферы.
Get shit popping
У них всё просто шикарно.
Zombies of the night
Как зомби в ночи.
N**gas ain't talking if they hyping to the crew get it in like pockets
Н*ггеры не разговаривают, если они свяжутся с моей командой, они своё получат.
Downtown loving
Деловая часть города любит меня,
When the moon coming
Ведь когда выходит луна,
Only place to find baseheads and hot women
Это единственное место, чтобы найти наркоманов и горячих женщин.
All that money the money is the motive
Все эти деньги – это их стимул
All that money the money is the motive
Все эти деньги – это их стимул
All that money the money she be foldin
Все эти деньги, что она прожигает
Girl put in work girl girl put in work
Детка, выкладывайся по полной, детка, выкладывайся по полной
Girl put in work girl girl put in work
Детка, выкладывайся по полной, детка, выкладывайся по полной
Girl put in work
Детка, выкладывайся по полной
Better slow down
Лучше сбавить скорость,
She'll feel it in the morning
А то она почувствует последствия с утра.
Ain't the kind of girl you'll be seeing in the morning
Она не из тех девушек, что всё ещё будут тут с утра. 9 9
Too damn raw ain't no n**ga worth her holding
Она слишком суровая, никто не заслуживает её обьятий,
Ain't no n**ga that she holding man her love is too damn foreign
Ни один из тех н*ггеров, что она обнимает, не является её любимым, она слишком чужая.
All that money the money is the motive
Все эти деньги – это их стимул
All that money the money is the motive
Все эти деньги – это их стимул
All that money the money she be foldin
Все эти деньги, что она прожигает
Girl put in work girl girl put in work
Детка, выкладывайся по полной, детка, выкладывайся по полной
Girl put in work girl girl put in work
Детка, выкладывайся по полной, детка, выкладывайся по полной
Girl put in work
Детка, выкладывайся по полной
1 – Дословно kick – толкаться (как ребёнок толкается в утробе матери во время беременности), именно поэтому далее идёт такое необычное сравнение.
2 – Линия алкогольных напитков, включающая в себя два вида коньяка, три вида коньячных ликёров и два вида водочных.
3 – The Weeknd из Канады, которая находится на севере.
4 – Имеется в виду Скотти Пипен, баскетболист и по совместительству лучший друг Майкла Джордана.
5 – Кодеин – один из ингредиентов, содержащихся в сиропе от кашля (употребляется как наркотическое вещество).
6 – Деньги – это стимул для проституток, которых и воспевает в этой песне The Weeknd.
7 – Под игрой имеется в виду музыкальный бизнес.
8 – Под словом де**мо подразумеваются наркотики.
9 – Девушка, о которой идёт речь в этой песне – проститутка.