Holy cow, I think I've got one here,
Ни фига себе, кажется, я нашёл девушку,
Now just what am I supposed to do?
И что мне теперь делать?
I've got a number of irrational fears
У меня куча нелогичных страхов,
That I'd like to share with you.
Которыми я хочу с тобой поделиться.
First, there's rules about old goats like me
Во-первых, есть неписанные правила про старпёров, вроде меня,
Hanging 'round with chicks like you,
Когда они встречаются с молоденькими, как ты,
But I do like you and another one:
Но ты мне нравишься, и вот ещё:
You say “like” too much.
Ты слишком часто говоришь типа.
But I'm shaking at your touch, I like you way too much,
Но меня пробивает, когда ты прикасаешься ко мне, ты мне слишком нравишься,
My baby, I'm afraid I'm falling for you.
Крошка, боюсь, что я влюбился в тебя.
I'd do 'bout anything to get the hell out alive,
Я сделаю всё, чтобы выпутаться из такой передряги живым,
Or maybe I would rather settle down with you, oh!
А, может, лучше остепенюсь с тобой, о!
Holy moly, baby, wouldn't you know it?
Ёлки-палки, детка, разве ты не знала?
Just as I was busting loose,
Я вообще-то срывался с катушек,
I gotta go turn in my rock star card
Придётся вернуть мою карту рок-звезды
And get fat and old with you,
И растолстеть и состариться вместе с тобой,
'Cause I'm a burning candle, you're a gentle moth
Я ведь горящая свеча, а ты хрупкий мотылёк,
Teaching me to lick a little bit kinder,
Которая учит мой язык быть чуточку нежнее,
And I do like you – you're the lucky one,
И ты мне, правда, нравишься, тебе повезло,
No, I'm the lucky one.
Нет, это мне повезло.
I'm shaking at your touch, I like you way too much,
Меня пробивает, когда ты прикасаешься ко мне, ты мне слишком нравишься,
My baby, I'm afraid I'm falling for you.
Крошка, боюсь, что я влюбился в тебя.
I'd do 'bout anything to get the hell out alive,
Я готов на всё, чтобы выпутаться из такой передряги живым,
Or maybe I would rather settle down with you.
А, может, лучше остепенюсь с тобой.
Holy sweet, goddamn!
Ох ты ж, чёрт побери!
You left your cello in the basement,
Ты оставила свою виолончель у меня в подвале,
I admired the glowing stars
Мне очень понравились мерцающие звёзды,
And tried to play a tune,
И я попробовал сыграть мелодию,
I can't believe how bad I suck, it's true.
Поверить не могу, как же стрёмно у меня получается, но это так.
What could you possibly see in little ol' three chord me?
Что ты смогла разглядеть во мне, не знающем ничего, кроме трёх аккордов?
But I do like you and you like me too,
Но ты мне нравишься, и я нравлюсь тебе,
I'm ready, let's do it, baby!
Я готов, давай сделаем это, крошка!
I'm shaking at your touch, I like you way too much,
Меня пробивает, когда ты прикасаешься ко мне, ты мне слишком нравишься,
My baby, I'm afraid I'm falling for you.
Крошка, боюсь, что я влюбился в тебя.
I'd do 'bout anything to get the hell out alive,
Я готов на всё, чтобы выпутаться из такой передряги живым,
Or maybe I would rather settle down...
А, может, лучше остепенюсь...
With you. (With you)
С тобой. (С тобой)
Down (Down)
Остепенюсь (Остепенюсь)
With you, (With you)
С тобой. (С тобой)