Текст и перевод песни I'll Sue Ya исполнителя Weird Al Yankovic


Оригинал

I'll Sue Ya

Перевод

В суд подам!

I sued Taco Bell

Я подал в суд на Taco Bell! 1 1

'Cause I ate half a million Chalupas

За то, что съел полмиллиона чалуп 2 2

And I got fat!

И меня с них разнесло!

I sued Panasonic

Я подал в суд на Panasonic!

They never said I shouldn't use their microwave

Они не предупреждали, что нельзя сушить кошку

To dry off my cat

В микроволновке их производства!

Huh, I sued Earthlink

Я подал в суд и на Earthlink! 3 3

'Cause I called them up

За то, что как-то позвонил им,

N' they had the nerve to put me on hold

А им хватило наглости заставить меня ждать оператора!

I sued Starbucks

Я подал в суд на Starbucks!

'Cause I spilled a Frappucino in my lap

За то, что пролил фраппучино 4 себе на колени, 4

And brrr, it was cold!

И оно было ух какое холодное!

I sued Toys'R'Us

Я подал в суд на Toys'R'Us! 5 5

'Cause I swallowed a Nerf ball

За то, что проглотил мячик из поролона,

And nearly choked to death

И чуть насмерть не задохнулся!

Ugh, I sued PetCo

Грр! Я и на PetCo 6 в суд подал! 6

'Cause I ate a bag of kitty litter

За то, что съел пакет кошачьего туалета,

And now I got bad breath!

И теперь у меня изо рта воняет!

I sued Coca-Cola, yo

Я подал в суд на Coca-Cola!

'Cause I put my finger down in a bottle

За то, что засунул палец в бутылку,

And it got stuck!

И он там застрял!

I sued Delta Airlines

Я подал в суд на Delta Airlines! 7 7

'Cause they sold me a ticket to New Jersey

За то, что они мне продали билет в Нью-Джерси,

I went there, and it sucked!

И я туда слетал - ну и дыра!

Yeah!!!

Так вот!!!

If you stand me up on a date

Если я буду ждать тебя на свидании,

If you deliver my pizza 30 seconds late

Если доставишь мне пиццу на 30 секунд позже,

I'm gonna sue, sue

Я в суд подам, в суд!

Yes, I'm gonna sue

Да, вот прямо в суд!

Sue, sue, yeah that's what I'm gonna do

В суд, в суд, так вот я и поступлю!

I'm gonna sue, sue

Я в суд подам, подам,

Yes, I'm gonna sue

Да, вот прямо в суд!

Sue, sue, yeah I might even sue you!

В суд, в суд, может, даже на тебя!

Ugh!!

Грр!!

I sued Duracell

Я подал в суд на Duracell!

They never told me not to shove that double-A

Не предупредили, что не стоит запихивать

Right up my nose

Их пальчиковые батарейки себе в нос!

I sued Home Depot

Я подал в суд на Home Depot! 8 8

'Cause they sold me a hammer

За то, что они мне продали молоток,

Which they knew I might drop on my toes

И будто бы знали, что я его уроню себе на ногу!

I sued Dell Computers

Я подал в суд на Dell Computers!

'Cause I took a bath with my laptop

За то, что принял ванну со своим ноутбуком,

Now it doesn't work

И теперь он не включается!

I sued Fruit of the Loom

Я подал в суд на Fruit of the Loom! 9 9

'Cause when I wear their tightie-whities on my head

За то, что напялил их белые трусы себе на голову

I look like a jerk

И выгляжу при этом как козёл!

I sued Verizon

Я подал в суд на Verizon! 10 10

'Cause I get all depressed

За то, что стоит моему мобильнику войти в роуминг,

Any time my cell phone is roaming

Так я сразу впадаю в уныние!

I sued Colorado

Я подал в суд на Колорадо!

'Cause you know, I think it looks a little bit too much like Wyoming

За то, что оно слишком похоже на Вайоминг, ну, или я так считаю.

I sued Neiman Marcus

Я подал в суд на Neiman Marcus! 11 11

'Cause they put up their Christmas decorations

За то, что они вывесили украшения к Рождеству

Way out of season

Совсем не в сезон!

I sued Ben Affleck

Я подал в суд на Бена Аффлека!

...

...

Aw, do I even need a reason?

Ну что тут объяснять?

Ugh!

Грр!!

If I sprain my ankle

Если я растяну лодыжку,

While I'm robbing your place

Пока буду обчищать твой дом,

If I hurt my knuckles

Если я отобью себе все кулаки,

When I punch you in the face

Пока буду бить тебе морду,

I'm gonna sue, sue

Я в суд подам, в суд!

Yes, I'm gonna sue

Да, вот прямо в суд!

Sue, sue, yeah that's what I'm gonna do

В суд, в суд, так вот я и поступлю!

I'm gonna sue, sue

Я в суд подам, подам,

Yes, I'm gonna sue

Да, вот прямо в суд!

Sue, sue, that's right I'm gonna sue you

В суд, в суд, может, даже на тебя!

Ugh!

Грр!

Ugh!

Грр!

Ugh!

Грр!

I'll sue ya!

В суд подам!

I'll take all of your money

Без гроша оставлю!

I'll sue ya!

В суд подам!

If you even look at me funny

Если хоть взглянешь на меня не так!

I'll sue ya!

В суд подам!

I'll take all of your money

Без гроша оставлю!

I'll sue ya!

В суд подам!

If you even look at me funny

Если хоть взглянешь на меня не так!

I'll sue ya!

В суд подам!

I'll take all of your money

Без гроша оставлю!

I'll sue ya!

В суд подам!

If you even look at me funny

Если хоть взглянешь на меня не так!

I'll sue ya!

В суд подам!

I'll take all of your money

Без гроша оставлю!

I'll sue ya!

В суд подам!

If you even look at me funny

Если хоть взглянешь на меня не так!

I'll sue ya!

В суд подам!

Ha-ha ha ha-haa

Ха-ха-ха-ха-ха-а-а!

I'll sue ya!

В суд подам!

What'chall think of that?

Что, съел?!

I'll sue ya!

В суд подам!!!

Ha-ha ha ha-haa

Ха-ха-ха-ха-ха-а-а!!!

Boo ya!

Вот так-то!

I'll sue ya!

В суд подам!

Ugh!

Грр!!!


 1 - Популярная сеть американского фаст-фуда, где подают мексиканские блюда
 2 - Мексиканская закуска, жареный в масле пирожок с начинкой из мяса и перца
 3 - Провайдер веб-сервисов из Атланты, Джорджия
 4 - Напиток из кофе и мороженого, продающийся в этой сети кофеен
 5 - Американская компания, продающая игрушки
 6 - Компания из Сан-Диего и Сан-Антонио, сбывающая в Америке зоотовары
 7 - Одна из крупнейших американских авиакомпаний
 8 - Компания из Атланты, продающая хозтовары и стройматериалы
 9 - Компания из Кентукки, производящая в основном нижнее белье
 10 - Крупная американская компания сотовой связи и СМИ
 11 - Сеть американских универмагов

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий